Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Женя, Женечка и Катюша

Женя, Женечка и Катюша

1   2   3   4   5   6   7   8  
you come?
-But have you been waiting?
-Indeed.
Aren't you got used to waiting? But I like
when they wait for me. Did you see?
Just imagine!
You imagine!
Masha!..
That's right! Okay!
That's right!
In honour of Lev Nikolaevich Tolstoy and his
estate "Yasnaya polyana".
A salvo!!
In honour of Samuel Lenhorn Klemens, who is
famous under the pseudonym of Mark Twain
A salvo!!
Comrade Lieutenant!
Get out of here now or else I'll twist your head off!
Alarm! Alarm!
Hey, you wanted to catch us?
Well, what are we to do?
Does anybody speak German within
the limits of 7-years-school?
Eh... And what things have you studied there! Me too...
Comrade Major! Our Kolishkin speaks!
Hey, fine fellow, why didn't you say that?
Go and interrogate them.
I... I speak French a little.
Come on, come on, speak French, come on!
All right.
Ask them how did they get here.
But maybe you know "Heil! Haende hoch! Kaputt?"
If so, then go away!
They ask for some cigarettes.
Zaryanov! Where do you go? How many?
Ask them how many troops they had.
With pleasure!
Wie viel, wie viel - eins, zwei, trois...
-There were twenty of them, comrade Major.
-And where are the others?
Kaputt! Kaputt!
They died, I mean they were killed.
What were they doing here?
Just a minute, comrade Major.
It's a radio-signal device. If one switches
it on - "Junkers" will fly in at once.
Merci Beaucoup.
Comrade Major! They were dropped
by plane by parachutes,
they had to penetrate here and toss
up the radio-signal devices,
then "Junkers" could fly in,
and as soon as they land...
Well done, polyglot!
By the way, who gave a command?
I ask - who fired? Eh?
Guard-soldier Kolishkin, who has just
returned after the recovery.
And he turned out to be in a hospital by
chance and he was not wounded -
he was squeezed with cases - by his absent-mindedness...
It was not absent-mindedness, it was concentration.
My concentration lets me down.
He is a real fine fellow! He should be recommended for a decor;
Ramadin! Send him to the penal battalion!
-Yes! Sir.
-Allow me to report!
Say!
The division department broadcasts: in the
grove southward of Yezhovka,
the Germans landed - twenty persons -
for pointing the bombers. We are
commanded to annihilate the enemy.
The penal battalion...
If he tries anything else...
I hope it's clear?
-Of course, comrade Major.
-What do you say?
Yes!
-Zemlyanikina!
-How are you doing?
-Fine!
-Hello!
How are you doing, flat-top!
What is it - another one boil?
Well, all right, Germany is near, there are a lot of beer, they
say, marvelous there, you'll take a treatment for some time.
A nurse!
-Oh, I see "Belomor" - we'll sit and smoke together!
-Just imagine!
So, you have nothing to do?
-Eat this hard tack!
-Thank you, I... don't want.
But imagine something sweetie.
For example I always imagine candies.
There were "strawberries in cream" before the war.
Well, then...
Let's go and sit beyond the tree.
Ha-ha-ha! How do you like that! At once - round the
corner! Hey! Don't be angry with me for that incident.
Oh, no, no! The weaker sex - I understand...
-Oh! That's splendid!
-But did you hear that?
I did!
Look here, don't make advances
with her - it's all in vain.
If you were the Lieutenant - that would be another.
Her lover is a Colonel, is it clear to you?
Comrade Karavaev! But he is old!
Ha-ha! Have you watched "Two soldiers"?
-But it has nothing to do with this!
-It's simple.
Colonel looks like movie actor Bernes!
Odessa is the motherland, is it clear to you?
-No.
-Now!
There you are, boy!
Epaulets, laces, mazurkas, la-la-la!
What beautiful tights, you know, they suit you.
Would you like salmon with jam?
Or maybe marchpanes, or for example truffles?
There are many things in Odessa,
that are not in other cities.
Hey, hey, flat-tops!!
Never mind! She'll get out herself.
At lumber mill our Kapitolina fell in the ice-hole.
It was such fun!
Ha-ha-ha! Hold it, soldier!
Женя, Женечка и Катюша Женя, Женечка и Катюша

------------------------------
Читайте также:
- текст Друзья - Сезон 7 на английском
- текст Весна на Заречной улице на английском
- текст 32 Декабря на английском
- текст Строгий юноша на английском
- текст Дон жуан Де Марко на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU