ZdendaJune 1946, a dispatch to Soviet embassies... ...in France, Bulgaria, Yugoslavia... lfthey so wish, any Russian in exile since 1917... ...will be eligible fora Sovietpassport... ...and will qualify forrepatriation to the U.S.S.R. Thousands decided to return home... ...the last travellers of dark years in Europe... ...that had displaced 30 million people EAST-WEST You will soon arrive back in the motherland You left her 30 years ago, but she never left you Now... ...she needs you, all of you The country needs rebuilding We paid a greater price than any nation... ...but the war against fascism united us... ...until victory The Soviet government opens its doors to you... ...and welcomes you... ...regardless of past events Too serious, Yevgeny! Let's drink and sing Get out your passports The lowest number raises a toast Can I join in? -The French police deported me. -Be my guest Guess who was given Soviet passport number 1 The head of the Orthodox church in Paris What number? I have passport 2002 And my son Leonid... ...has number 2003 Be patient with him, he speaks awful Russian With an accent, too Well, doctor? What number? Seventeen It's up to you, then I would like to thank my wife Marie... ...l asked you to follow me. You did You left your family... ...friends and home, without hesitation For that... ...and for so much more, ...and I admire you To you Is what he said true? You must be a brave woman Dearcompatriots Welcome to Odessa Welcome to our Soviet homeland... ...to the victorious nation... ...where, guided by Comrade Stalin, wise among the wise... ...all peoples live as one family... ...united and happy My God... At last, in Russia Russia... ...my land Passengers will divide into two groups... ...as follows: Kozlov, S. Vassilievitch Kozlov, S. Vassilievitch. Here Kozlov, L. Sergeyevitch Kozlov, L. Sergeyevitch. There But he's my son He should be with me Don't worry It's a mistake We'll soon sort it out I told you the truth I came with my husband. I'm a French citizen with a French passport You're mad! Why...? You work for the secret service... ...of your country You're talking nonsense I want to see the Consul And the Queen of England perhaps We've been watching you, Golovin You are a good doctor -We have work for you. -Where is my wife? Forget your wife. She's not wanted We'll find you a Russian wife I offer him a woman. He says no Your wife is a spy Is that a joke? Not at all 90% of emigrants returning to Russia are imperialist spies We'll leave you your son Where is my wife? Don't destroy your destiny. We trust you Do you really want your wife? We need a little talk, then Where is Serioja? They're fetching him -You're leaving now. -Where to? Kiev Your new tenants French Tell them I'm the supervisor... ...and that we have strict rules I speak Russian Who are they? French, apparently Hello. Petrov Alexei My wife, Marie, and son, Sergei Welcome Have you come to visit? No, to live Does your wife speak Russian? She's going to learn If you need any... Sacha, fetch some bread This is your key I'll be very clear to avoid any problems... ...especially for her. You translate Let's go Five families live here The rules must be observed This table belonged to the previous tenants Now, it's ours The bathroom Our day is Thursday That's our laundry day Never leave the light on in the toilet Do you like it here? What does a traveller need? Strength and courage That's right, darling I'll be right back You couldn't know Nobody could We'll give back the room and go home They can't force us to stay I can't live here Nor can Serioja, nor you Somehow, we'll get back to France Every prison has a way out Forgive me I worked on the machines... ...for six years I know how they make ------------------------------ Читайте также: - текст Друг на английском - текст Мой друг Иван Лапшин на английском - текст Последний герой боевика на английском - текст Девять с половиной недель на английском - текст На опасной земле на английском |