More more. What?! 10% of the gross! Oh, come on! For the measly little part of the kidnapper? Outrageous! No! Deca. 10. 10. He wants 10% of what you make off him. Is only fair. Oh, I see what you mean. What I make off him. Like merchandising. Like kidnapper dolls and posters and all that crap. Oh well, no problem. Why didn't you say so in the first place? He wants to know why you want the boy kidnapped. Why? Oh he's a method actor. Of course. Because the boy's father is a billionaire. Billionaire. He's worth 150 billion drachmas. So you want to be a director, my little Twinkie? Make this shot while I go see how the fight scene's coming. Really? You want me to direct this shot? Gee, I don't know what to say. Try saying action. Just because you couldn't get in her pants doesn't mean that I won't. - Cleo's not that stupid. - Yeah? Just leave your window open tomorrow night, you'll hear us. I'll hear her slap your ugly face. Yeah, with the inside of her thighs. Hey, I told you-- distance. Are you okay? You son of a bitch! Hey, what are you doing? Stop it. Sorry, honeybuns. It just doesn't look real. Oh, my Cookie! My Cookie! Cookie! Cookie! Cookie! No! Whoa! - Cookie, you okay? - Cut. Print. Ah! Hey hey, princess. You look even prettier than I remember you from last summer. And you look even taller. Daddy says my pituitary must be wired to the stock market. Each day we're both hitting new highs. Carlton Ashby, my wife and two young sons. Howdy. Please. Logan: Beautiful! Cut! More drivel. Mr. Logan! Mr. Logan! Mr. Logan, you're wanted on the set. Ooh, well, you're wanted on my lap. Oh-ho, how I've missed my milk and cookies. Cut it out, Mr. Logan. It's not right. Oh, but it feels so good. Face it, Mr. Logan, it's reality. God, how I hate reality. - Boss? - Oh! Come out. Come out into the light where I can see you. Yes, not bad, not bad. A Don Corleone you will never be, but for a moutro, you'll do. Brucie. I got the kidnapper here. Get his gun and ammo right away, will ya? - And make it snappy. - Right away, chief. Now... the kids are going to come down the gangplank and you're going to abduct them right here. Good good. Now you see the boat over there? Varka. Yes, that's the getaway boat. First time it's ever been done. Fresh idea, no? Yes. Hey, Logan, you're holding up the whole damn company! Bitch. Piece of cake for a moutro like you. Break a leg! Ooh-ooh! Here we are. A regular .38, quarter loads. Personally, half loads hurt my ears. Why didn't you tell me you're already equipped? And a .45. I see you're a man who likes big pistols. I know I do. Ashby: Ain't it great living on a boat? I find it convenient as hell. No matter how much beer you drink, you only gotta go 10 steps in any direction to pee. You're always hitting the water. Hell, you can't miss. It's sort of like living in a giant toilet bowl, ain't it? I'd like to propose a merger, princess, between two of the richest multinationals on earth-- toi and moi. Oh, Sean, this is so unexpected. I don't know what to say. In the language of love, words are obsolete. Sean! Hey, hillbilly Joe, walk the plank, man. Hey, out of here, dude. You two are in violation of the international seamen's code. International seamen's code? Get real! Hey, cut it out. Hey, what's this? It's the proper flotation device. Float on this! It's for your own safety. What's that? Kiddie pool? No! No kiddie pool! If you're gonna visit the kiddie pool, you have to be wearing these. - A nap? - No! A nap is no problem. Hey, Papa, Snagglefarb's sick. He's had too much to drink. What is it, son? Feeling a might puny? Hell's bells, boy. Don't hold back, boy. Go ahead and vomit. Much obliged. Now, Snagglefarb, you take your brother right back to the boat, you hear? Well, that's a young pup for ya. Can't hardly hold their pecker ------------------------------ Читайте также: - текст Белый Бим Чёрное Ухо на английском - текст Ключ на английском - текст Обыкновенное чудо на английском - текст Гвозди на английском - текст ДМБ-002 на английском |