- What is this? - A key. But I'm afraid... Oh, there must be nothing... nothing between us. Oh, yes. Now if you will sit on the lit. - The what? - The lit - the bed, the bed, the bed. Oh, it is so exciting! You... How do you say... You inflame me. But, madame, do you not remove your own clothing? Oh, my own... Why, yes, of course. In just a moment. - Just a moment. - Do make haste, madam. Yes, yes, I will. (whistle) Oh, my God, the police! Quel mess! (whistle) Come on, Henry, for God's sake! I'm coming! - Police, where are they? - Downstairs. - But I could be ruined! - Quite! I know the back way. (train whistle) You couldn't have picked something more difficult. - You said you're the bloody best. - And I am. But that's the devil's own crib. I've watched it three days. Look there. You have to get past those crushers, then up those stairs in plain sight. Then into that crib. Anybody can see you. Bloody silly. lnvitation to prison, that place is. What's your pogue up there? Two Chubb keys in that green cupboard. What might they be, them keys? Two keys that I happen to want. We're partners, aren't we? If you're trying to say that you don't trust me completely... I don't trust you at all. Good. We've been gulling banksmen, now we're in a railway station. What's in a station? Trains is in a... Mother of God! You're after the Crimean g... Trying to rob a moving train - it can't be done. Why not? - It hasn't been done, has it? - No. Crimean gold. Mother of God! That's Ј25,000, isn't it? A big shipment, isn't it? 25,000 quid. - Mother of God! - Are you ready to go in? Am I... Yes. Where's the chavy? There. He's your son. I don't have no son. Louisa says he's your son. Hmph! Louisa! She wouldn't know. Is that him? He's not my son. He's too ugly to be my son! So what's the sweetener? A guinea. Well, if he is my son, he'll be worth it. - Are we ready? - Mm! (knuckles crack) - Oh, Geoffrey! I've been robbed! - Stop thief! Stop that boy! Somebody stop him! Police! Stop that boy! Police! Stop that boy! Stop thief! Stop that boy! I've got him! - Stop that boy. He's a thief. - What's going on? Oh, I'm sorry. Take that! Are you all right? Under! After him. Get off! Oh, my dear chap. Awfully sorry. Are you all right? - Gotcha! - (police whistles) Well done. And thank you, gentlemen. Damn thieves. They're everywhere. - Did you wax them? - Not a prayer. Not a bloody prayer. Never crack that crib. - Not in daylight. - I said it was impossible. - What about night? - Night! (screwsman) I've marked this crib for three nights. There's a jack at the top of the stairs all night long. (faint voices) He talks to the constable making his rounds - but he doesn't leave his post. Then at two o'clock he takes his tightener. And right at 2.30 he goes off to relieve himself from his bottle of beer. And that's when I time him. I time him from when he goes off to when he comes back. And it's been the same - three nights running. A very regular bloke, is this jack. 75 seconds. It's a coopered ken. You say you're the fastest screwsman in the country. Well, here's a challenge. Challenge? 75 seconds for two keys? It's nigh impossible. What if a snakesman comes over the roof and cracks it from the inside? What snakesman's to break that drum? Nobody good enough is out. The best is Clean Willy and he's in. - Where's he in? - Newgate Prison. And there's no escaping that. Only Willy can climb that. Shame he's in Newgate. (child cries) No, guv, don't cut me. I'm goin'. Hello, dearie. Comin' in for a good time? You won't be sorry. What's it to be, guv? Bit of a tickle for you? You dab it up with Clean Willy the snakesman, right? I did. He's in Newgate now. You visit? I do now and again. I
------------------------------ Читайте также: - текст Друзья - Сезон 10 на английском - текст Самолётом, поездом и автомобилем на английском - текст Ночь кометы на английском - текст Ночь зайца на английском - текст Отец Сергий на английском |