Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Величайшее ограбление поезда

Величайшее ограбление поезда

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
the Crimean gold.
Excellent foresight, Mr Sharp.
I must commend you
on your attention in this matter.
We certainly wouldn't
want to lose that gold.
It's all changed. Everything.
Everything's changed.
No one's allowed to ride in the luggage
van save Burgess himself as guard.
And they've got a new jack
on the platform
who opens all parcels
large enough for a man to hide in.
And if that ain't bad enough, they've gone
and fitted a lock on the luggage van door.
They're locking it at the station and not
opening it until it gets to Folkestone.
A precautionary measure.
All on account of the gold.
Bloody outside lock!
It can't be worked from within.
Even if I was to be able to
get inside the van
I'd be locked inside there
until it gets into Folkestone.
And who do you think's behind all this?
Only the crushers theirselves, that's who.
Two plainclothes jacks were there,
saying as how a Mr Simms
was planning to rob the Crimean gold.
They don't have a high opinion of your
intelligence. But they credit your nerve.
And they've put crushers on every station
on the line and at Folkestone.
So. Here we are.
Burgess is no use. I can't get into the van
because of that jack opening everything.
Even if I could, I couldn't get the gold out
as the door's locked from the outside.
So what's it to have four keys, I ask you?
Four keys or 40 keys -
it don't make no bloody difference!
It's a waste, the whole thing.
And nothing to be done about it.
All on account of they found you out,
Mr Edward bloody Simms Pierce!
That was something you didn't think of.
What have you got to say about that?
Find me a dead cat.
Now then, missy, now then.
Oh, please, sir, can you help me?
The man is a heartless beast, he is.
- What man?
- That guard upon the line, sir.
He will not let me
set my dear brother on the train.
He says it must be...
opened!
Why... the cruel rogue.
We'll have your brother on the train.
There's...
no need to open it.
I see you have a Bateson's belfry here.
Oh, yes, sir.
Me brother, he was terrible afraid of being
buried alive, so here's the safety.
Very thoughtful, I'm sure.
Just you dry your eyes. All will be well.
Thank you, sir.
I'll just... get this business finished.
- How could you be so cruel?
- I only told her the new rules.
- All containers to be opened.
- Yes, I know.
Do you smell it? I think in this case
we can make an exception.
Whatever you say.
- Nephew.
- Uncle.
Nephew...
Mind your duties. Open every parcel
and make no exception.
Yes, Uncle.
- What's that ungodly stink?
- The...
- Scheduled for the morning train?
- Yes, Uncle.
- See that you open it.
- But Uncle...
No stomach for it, eh?
Dear God, you're a delicate one.
All right, I'll do it myself.
For opened it must be.
My dear brother. Richard, he lives!
He lives. Oh, he's alive!
Oh, make haste. He's alive.
Oh, praise God, he's alive!
Hurry! Lest we are too late.
- I knew it was not cholera.
- Cholera?
He was a quack to say it. I knew it! Hurry.
- Five days I've waited to hear that bell.
- You say cholera? Five days?
Richard!
Oh, no!
How can it be? I heard the bell.
Did you not?
I heard it plain.
The bell rang.
No, missy.
A gust of wind or a tremor on the ground.
I'm sorry.
But I heard it.
Load this on. Sharp now.
Steady.
Careful.
Over here. A little to your right.
Set it down.
- There's more colour to you now.
- Yes, I feel much better now, thank you.
- Goodbye.
- Bye-bye, miss.
- All right for you. I'll be in here with it.
- Rather you than me, mate.
Oh, the stench!
- Can you do it?
- I think so.
It's a long way back there.
Five carriages, 30 feet each,
that's 150 feet altogether.
I'll manage.
- You're not going to get killed, are you?
- Oh, I'd rather not.
Edward!
- Edward Pierce, my dear fellow!
- Damn. Henry Fowler.
He cannot travel in our compartment.
Henry! What a surprise.
- Fancy seeing you! Are you on this train?
- Yes.
As a matter of
Величайшее ограбление поезда Величайшее ограбление поезда

------------------------------
Читайте также:
- текст Винни-Пух на английском
- текст Вокзал для двоих на английском
- текст Прогулка на английском
- текст Ключ на английском
- текст Пираты XX века на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU