but about our own future. We wanted to find out who we really are. So you confronted us with this archaic world in order to explore whether we really have evolved. We wanted to know whether we can create our own destiny or whether we are inescapably bound to our past. So? Do we have a future? We don't know yet, but at any moment, we can fall back into an era of darkness, irrationality and barbarianism. This is the result of our observations. So we were the object of your studies. Yes, Alexander, it was you, representatively for all of us. - The Lord has forgiven us. - Return to Reba. And you accuse me of intervening. Pampa! No! I know how much I owe you. Farewell, my friend. Rumata, he's up there. - Rumata, kill him! - God has delivered the enemy to you. He is right in your midst. Slay him. He cannot harm you. He must not kill. Make way, or I'll chop you to pieces. He must not kill. He does not have any special powers. You're mistaken. I shall kill you now. How? No lance, no arrow can reach this far, only your tongue. You will die. God is on my side. Lord, help me destroy my enemies. I have done everything for you. I have purged your land of filth. I have punished the sinners who interfere with your order. Lord, let me finish my work. I am your Minister Supreme. Rumata is our god. Be merciful, Rumata. Paralyser. It's Suren, the rebel. Slay him. Hatches have been opened for deployment of sleeping gas. Coordinates 117.24.96. There you are at last. You might have helped us before.In the border area between Irukan and Arkanar, numerous residents saw a bright point of light near the moon, which was approaching fast and turning night into day. The following night, the light had vanished. Many believe this phenomenon to be a sign from God. They persecute everyone who doubts this and do not bear in mind that the imperfection of the eye can make it impossible for us to understand the causes of natural phenomena. In the year 812 of the old Gods Budach physician and scholar HARD TO BE A GOD Stop! Whoґs there? Excuse me, noble lord. I am the singer Suren. What do you want? Would you permit me to walk along next to your horse? Why were you hiding, singer? Because of the Greys. Theyґre everywhere. No one knows why. It is said that they are the new soldiers of Arkanar. They donґt seem to like people like me very much. How do you know that I like you, singer? I might hang you by a strong Arkanarian rope on the next crag, your head hanging down until your tongue bulges out. So hang me, noble lord, if it pleases you. Whatґs a singer to somebody like you? I was only joking, Suren. You have a great sense of humour, noble lord! - Do you know Arkanar well? - Like the back of my hand. Then you will show me the way. - Whatґs wrong? - There they are again. A group of Greys. - We shouldnґt stop off here. - I must water my horse. - Why are you so afraid, singer? - There are very many of them. It would be boring to ride for so many miles without a single brawl. Hey, you there, nobleman. I need to see your passport. From now on, the common man must guard his tongue, so it wonґt be cut off. God didnґt give it to him for speaking, but for licking his masterґs boots. Your passport! - But he shouldnґt lick the wrong boots. - lґm telling you for the last time. What do you want my passport for? You canґt read it anyway. I am Rumata of Estoria. Whoever thwarts me, must die. Come on, fight, you cowardly rabble. Hey, singer! Have you seen the man I arrived with? Hey, stranger, where are you going? You have entered Arkanarian territory. What do you want? Itґs nice to see you with my own eyes. The famous royal guard, whose bravery the whole world talks about. - We are honoured, noble lord. - The whole world talks about our bravery? Tell people that you have seen us, will you? Wait. Whatґs your name, stranger? - You must tell us your name. ------------------------------ Читайте также: - текст Код апокалипсиса на английском - текст Американский пирог 4 на английском - текст Остров Сокровищ на английском - текст Садко-богатый на английском - текст Чернокнижник III: Конец невинности на английском |