Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Токийская история

Токийская история

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
Thanks. I feel fine.
I'll be able to leave tonight.
We could stay here one more night
and take a less crowded train.
Kyoko must be worried about us.
But we're here in Osaka, seeing Keizo.
In ten days
we've seen all our children.
Grown-up grandchildren, too.
Some grandparents seem to like their
grandchildren more than their children.
What do you think?
What about you?
I like my children better.
But I'm surprised
how children change.
Shige used to be much nicer before.
A married daughter
is like a stranger.
Koichi has changed too.
He used to be such a nice boy.
Children don't live up
to their parents' expectations.
Let's just be happy
that they're better than most.
They're certainly
better than average.
We're fortunate.
I think so.
We should consider ourselves lucky.
Yes, we are very lucky.
Papa and Mama
had to get off at Osaka.
Is that so?
She became sick on the train,
and they got home on the 10th.
Is she all right?
I think so.
They wrote many thanks.
She was tired.
Yes, the trip was too much for her.
Was she satisfied?
Why wouldn't she be?
She saw lots of places.
Atami, too.
She'll talk about Tokyo
for a long while.
Speaking.
A telegram?
No, not yet.
From Onomichi.
It's so odd.
It says Mama is dying.
How strange.
I just got Father's letter.
It says they stopped off at Osaka
because Mother felt sick.
They got home on the 10th.
Telegram.
Just hold the line.
- From Onomichi.
- Read it.
''Mother critically ill -- Kyoko.''
The telegram just arrived.
You just got one too?
I'll come over.
See you soon.
I'll be waiting.
How did it happen so suddenly?
Is it serious?
Should I tell Noriko?
Yes, please do.
Yoneyama Trading Company.
Hold the line, please.
It's for you.
For me?
Hello?
Oh, hi.
Mother?
Is that right?
What does it mean?
I could see Father falling ill,
but it's Mother.
Very bad?
I think so,
because it says ''critically ill.''
I guess we have to go then.
I felt strange at the station.
She said, ''If anything should happen --''
She must have had a bad feeling,
somehow or other.
We've got to go, anyway.
Since she is critically ill.
If we're going, we better hurry.
We'll take the express.
Yes, but I have to make all kinds
of arrangements before I leave.
Me, too.
At this busy time, too.
Come in.
Can you bring a bandage?
Let's leave tonight.
Might as well, if we have to go.
See you later.
What about mourning clothes?
We might need them.
Let's take them,
but I hope we don't need to use them.
I'll meet you at the station.
I'm going to meet them.
That's very good of you.
What's the matter?
Is it too hot?
The children are coming to see you.
Kyoko's gone to meet them.
They'll be here any moment.
You'll get well.
You'll get well.
I'm sure you will.
Her blood pressure went down.
She's still in a coma.
Really?
Her reaction's weak.
I'll come again.
Where's Keizo? He's so late.
Did he answer the telegram?
Not a word.
But he lives the closest of all.
Father.
You too.
Father, I don't like her condition.
What do you mean?
I mean it's dangerous.
It's not a good sign
that she's still in a coma.
Did the trip to Tokyo cause this?
I don't think so.
She was so lively in Tokyo.
Wasn't she?
- It might have been one of the causes.
- What is it, then?
She may not live till tomorrow.
Tomorrow?
Probably happen around daybreak.
So.
She's not going to live.
Mother's around 68, isn't she?
So.
She's not going to live.
I don't think so.
So.
This is the end.
That's all.
Then Keizo won't be in time, will he?
Isn't life too short, though?
She was so lively.
She must've had a feeling
this would happen soon.
Yes, perhaps.
Still, I'm glad she came to Tokyo.
We were able to see her alive.
We talked about many things.
Did you bring mourning clothes?
You should have brought some.
And you, Kyoko?
I don't have any either.
You'll have to borrow some.
Borrow some for Noriko too.
She died peacefully,
without
Токийская история Токийская история

------------------------------
Читайте также:
- текст Схватка на английском
- текст Охота в одиночку на английском
- текст Зима приносит смерть на английском
- текст Вертихвостки 2 на английском
- текст Чёрная дыра на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU