then don't invite us. Today we are saying goodbye... I thought we had a reserve of at least another 5 years. I was so sure that we had enough time to drink beer and chat. But I already see your back, as you are departing with a sign saying "Don't miss me". Wait! Stay for at least one more day! Go on, play on! Goodbye, my dear friend. Go on, play on! You are leaving so suddenly. Go on, play on! You are leaving without saying goodbye. You are leaving so unexpectedly. Well, goodbye, my dear friend. Go on, play on! You know, it's all really not so bad. This style defeats fear. This amazing, difficult, absurd epoch... Did not turn us into dust. Let us remember all these faces... And the sharp edge of a vinyl disk. And may Love save us all! Go on, play on! Goodbye, my dear friend. Go on, play on! You are leaving so suddenly. Go on, play on! You are leaving without saying goodbye. You are leaving so unexpectedly. Well, goodbye, my dear friend. THE END Mels - ANTON SHAGIN Polly - OKSANA AKINSHINA Katya -EVGENIA BRIK Fred - MAKSIM MATVEEV Bob - IGOR VOINAROVSKY Betsy - EKATERINA VILKOVA Dryn - KONSTANTIN BALAKIREV Father of Mels - SERGEY GARMASH Father of Fred - OLEG YANKOVSKY Director VALERI TODOROVSKY SUBTITLES WRITTEN BY: Katia Kutyavina (Seattle, WA, USA) e-mail: djkatish@gmailRED ARROW TV CHANNEL RUSSIA present With government financial support from Ministry of Culture of the Russian Federation. REKUN-CINEMA PRODUCTION A special thank you to Mihail Prohorov for supporting this film. Next. - May I come in? - Yes. What's your complaint? Cough. Cough? Strong one? Yeah. Dry or with mucus? Dry one. - Undress. - It's hard to breathe. Ok, I see. Undressed? Go to the desk. - Do you smoke? - Yes. A lot? Yeah. Ohh, you should quit smoking. Yeah, I know. Inhale. Hold your breath. You can breathe. Obstructive bronchitis. Pneumonia... STILYAGI (HIPSTERS) MOSCOW 1955 Ivan, Klim, Nikolai... Come from that side. Elena, Slava - over there. Lyuba, give me the tool. How disgusting! Raid!!! Cut-cut-cut! Get your hands off my shoes! You don't have the right! Mels! Can you walk? Hurts a lot! So can you walk? I'll go fetch the guys. Don't. I probably broke my leg. All because of you. Okay. Get up. Get up, get up. What's your name? Mels. And you? Polina. Polly. For those who know me, Good Time Polly. Why Good Time? You'll see. Now you know. Come to Broadway. You'll have a good time. What a nice evening... Why do some people not want to live like everyone else? So how did it happen, Mels? I didn't run her down. You? The athletic champion of our department? I am telling you, Katya... I stumbled and fell into the water. It can happen to anybody. I just don't understand why you are taking it so lightly? "I didn't run her down!" We are not playing a game of tag here. Every stilyaga is a potential criminal. It's only one step from saxophone to the knife. Know what, Commissar... I probably better file a written report about it tomorrow? About how I ran, how I stumbled and fell into the water... Alright, Mels, why are you so? I was being your friend. Don't take it so hard. We'll find that stilyaga door mat. She won't get away. The man and the cat are crying by the window, Grey rain is coming down on to the window. The E.R. is coming to the man and the cat. The poor man is sick to his head. The doctor is coming, coming through the snowy plain. He is bringing the healing powder for the people. The man and the cat will take that powder, And their grief and melancholy will subside. The man and the cat can hardly count the days, Instead of the blue ------------------------------ Читайте также: - текст Самолётом, поездом и автомобилем на английском - текст Д'Артаньян и три мушкетёра на английском - текст Каратель на английском - текст Садко-богатый на английском - текст Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика на английском |