Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Слизняк

Слизняк

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
you saw.
- His arm was all bendy, Mayor.
Well, it's obvious
the bastard's got Lyme disease.
- What?
- Lyme disease.
You touch some deer feces
and then you eat a sandwich
without washing your hands,
you got your Lyme disease.
And that makes you look like a squid?
Well, fuck you all for laughing.
Chief, another attack.
- Over at the Castavets'.
- What?
Grant's been stealing animals off farms,
edge of town.
- Oh, Jesus Christ.
- All right, folks, let's go.
Don't forget your guns. We don't want
any Lyme disease popping out at us.
Oh, ho, ho, ho. Ha, ha, fucking ha.
I reckon Grant ain't got one of them
puppy calendars on his desk.
He just don't strike me
as a real dog lover, is all.
Hey, look!
Knocked this one's head clear on over here.
Put that down, numb nuts.
He drug the cow through here.
How can one man do that?
Slay all them dogs by hisself?
Well, he's gotta be in the forest.
All three ranches run alongside it.
You think we should get up a posse?
Head in there?
It's 100,000 acres.
Be finding a needle in a fuckstack.
Gather some folks together. I think I know
where Dr. Dolittle's gonna strike next.
Right after Grant ran off,
a calf went missing from here,
Raglan's ranch.
Two nights ago, a mare was stolen
from this property owned by Fitzgibbon.
That rancher with the cleft palate?
Yeah. I know that guy.
He looks like a chipmunk.
Your mama weren't too proud
when you came out neither, Wally.
And then we got the Castavets right here.
That's where
last night's shit storm took place.
And if he keeps to that pattern,
next he's gonna end up here,
owned by a family called the Strutemyers.
I know you're all tired.
You've barely seen your families.
But we're gonna have to go there tonight,
lie low and wait.
Well, let's go and get
that son of a bitch, Chief!
- Yeah.
- Yeah.
All right, boys.
Where's my little darling? There she is.
Hey, Bill, we got this grenade
we confiscated from them jokers
who wanted to use it to fish for trout.
No. We should be all right with what we got.
All right.
I didn't know the Russkis were invading.
You seen this guy,
you'd have wished they was.
Give me... Just give me one second.
Bill, I heard you're going to get Grant.
- Yeah. We...
- I think I should go with you.
What? Go... Honey, no. No.
Bill, you need to let me help.
Look, I ain't well-read on police procedure,
but I'm sure there's a heap of regulations...
- No, this is my fault.
...against taking a civilian on a stakeout.
- I should've seen it coming. This is my fault.
- It ain't your fault!
- He tried to kill you.
- He had all those physical symptoms.
- He was acting peculiar...
- Starla. Thank you.
I was just trying to pretend
that it wasn't happening, Bill.
Thank you, Starla.
I appreciate the offer, but I can't.
If that girl's still out there,
how are you gonna find her?
How, unless you bring Grant back alive?
Your best...
Your only chance of doing that is with me.
She's got a point.
Hey, hey, hey. Come on.
- You all done, honey?
- Thank you.
Hey, come on now.
- Kylie, what did you do to your fingers?
- Kiri Goshimi done them.
- She's Japanese.
- Yeah?
Looks more like
that Pokeyman's done them, to me.
Foreign stuff is classy,
if you knew something.
Oh.
There's Jack.
Now, I want you all to stay inside tonight.
You hear?
Hey, Otis!
This turns out to be a mountain lion,
we're gonna look
like a bunch of damn idiots.
Oh, yeah?
Thanks.
Be a good night to chase some pussy,
wouldn't it?
How about that Deputy Margaret?
You have a little deputy thing going on,
you two?
Margaret packs a box lunch.
No shit.
Hey, Starla.
You remember that time we were kids
and you came knocking on my window
in the middle of the night?
So Starla here, 12.
I guess I was 14.
I said, "Starla, what the hell
are you doing out there?"
She says that she's gonna run away
to Hollywood and be a big star.
And she knew I was in the ROTC,
so she says she
Слизняк Слизняк

------------------------------
Читайте также:
- текст Хорнблауэр: Бунт на английском
- текст Артур 2 на английском
- текст Солярис на английском
- текст Истребитель овец на английском
- текст 27 Потерянных Поцелуев на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU