EndCHAPAYEV Based upon documents of D.A. Furmanov and A.N. Furmanova Written and directed by the Vassiliev Brothers Co-director Yuri Muzykant Photography by A. Sigayev and A. Ksenofontov Sound Engineer - Bekker Music by Gavriil Popov Consultants: I.S. Kutyakov, D.M. Kovalyov and A.I. Furmanova Chapayev - Boris Babochkin Furmanov - Boris Blinov Anna - Varvara Myasnikova Pet'ka - Leonid Kmit Colonel Borozdin - I.N. Pevtsov Cossack - S. Shkurat Yelan-V.Volkov, Zhikharev-N.Simonov Peasant - B. Chirkov A Lenfilm Production, 1934 - Hold it! Where're you going? - The Czechs've taken the farmstead. - The Czechs? Where's your rifle? - Back there. - Where's your rifle? -Vassily Ivanovich, Comrade Commander, I've lost it in the river when we fled the farmstead. - Find it. And where's your machine-gun, Pastukhov? I've hidden it by the river, right on the bank. Thank you for the farmstead, fighters. As for your rifles, I'll personally check up on all of you tonight. Fall out! - My name's Furmanov. Appointed a commissar to your division. - I know. That's the weavers, our volunteers. So you're here? Yes, we're here. Are you a machine-gunner? Can be a machine-gunner too. Why? You're just in time. We've got an order from Mikhail Frunze: tomorrow we're assuming the offensive. What are they doing there? Taking a swim. It's too hot. Quiet, folks! Chapay needs to think. Pugachev's regiment attacks at mid- night... Razin's stays in the reserve. So, by 9 a.m. we'll take the village of Lomikhinskaya. - What d'ye think, Yelan? - I think a blow on the right flank is better. And what does the Commissar think? I think... My opinion is... The Commander's already taken the decision and I think it's right. Everything you said here is to be spit on and forgotten. Now listen to my command: we attack on both flanks. Cross the river only by the bridge. It will hold. I've checked it. We begin attacking at 5 a.m. sharp. And we'll go by way... The village has been taken. - Wounded? - I am, Vassily Ivanovich. - Stupid. You're the only brigade commander, my military deputy. You have no right to expose yourself to stupid bullets. - The bullet doesn't think who's commander and who... - It doesn't, but you must think. Haven't you got brains? Come here. For example, a detachment is on the march. Where's the commander supposed to be? At the head, on his dashing horse. The enemy showed up and opened cannon fire. Where's the commander supposed to be? He can be at the head again, because they wouldn't fire from cannons at one man. Now the enemy opened gunfire. Where's the commander supposed to be? Suppose they have 10 machine-guns here, and two here. Where? - Where The ten are. - The ten... Can't you think? It's easier to kill you where the ten are. So you must be where the two are. Otherwise, without a commander, it'll be the end of his men too. Now the enemy is attacking. Where's the commander supposed to be? - At the head. - He must go to the rear of his detachment and watch the whole scene of the battle from some vantage point. Otherwise his detachment's flanks may be turned. Now, thanks to the decisive actions of the detachment and its commander, the enemy's been beaten off and made to flee. Our detachment is harrying the enemy that retreats in panic. Where's the commander supposed to be? At the head again, on his horse. He has to be the first to burst into town on his enemy's shoulders. Use your brains! You're such a liar, Vassily Ivanovich. If need be, you're always at the head. Well, if need be. This is called "back plate". And this is called "cheeks". And what's that called? Back plate... Cheeks... Smart guy. - Don't you understand jokes? - You - are all buggers. The Chapayev men... You're heroes only with women. Cut it out about heroes. Wait till I sneak to the Whites and bring back a prisoner who'll talk. I bet I will... We have to ------------------------------ Читайте также: - текст Земля Санникова на английском - текст Стиратель на английском - текст Чернокнижник III: Конец невинности на английском - текст Бетховен: Большой бросок на английском - текст Охота в одиночку на английском |