Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Слизняк

Слизняк

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
Wally.
Howdy.
Grant around, by any chance?
Oh, no. He's not
home from work yet.
Mr. Grant!
He's not home yet, Wally.
I just said.
What's going on?
Do you know
a Brenda Gutierrez?
Maybe she
called the house, or...
No.
Uh-uh.
What's...
Girl disappeared Friday night.
Signs of a struggle
in the house.
Here in town?
Yeah.
The thing is,
people saw Grant
going into her house,
and that's the last
anyone's seen of her.
It must've been someone
that looks like Grant.
Yeah. Maybe.
But have him give me a call
as soon as he gets in.
All right.
All right.
Well, thanks.
Night.
Night.
(FLIES BUZZING)
(COUGHING)
(GAGGING)
...1168.
SHELBY: (ON PHONE)
You've reached Chief Pardy.
No, no, no, no, no.
Please leave a message
and your call will be
returned promptly.
Bill! It's Starla.
You were just here.
And you need to get back here
right now. I think...
Grant is sick or something.
(SNARLING)
Why are you running from me,
baby? I wasn't gonna hurt you!
I love you, baby.
I tried not to change.
No!
I'll get it.
I'm too ugly for you now,
is that it?
You don't wanna hurt me.
You betrayed me.
I can't trust you no more.
Let me go.
Here, I got a little surprise
for you. Huh, sugarplum?
(BANGING ON DOOR)
BILL: Starla?
Starla, you in there?
(GASPING)
Starla, you all right?
(BILL SHOUTING)
Stop!
(GROWLING)
What the fuck was that?
Whole damn Council's
a bunch of fucking morons.
I don't know how any of them
got elected. They blame me
for it, like it's...
Bill. Bill, we need to talk.
Shit. Morning, Jack.
We need to find this Grant,
I mean yesterday.
Town Council lit
a Roman candle,
stuck it up my ass.
Jack, your leisure activities
ain't my business.
Hey, don't you fuck with me,
Bill. Your post here
as Chief is in dire straits.
Nobody wants to go
hunting in a town
with a pet-murdering
kidnapper in it.
We'll find him, Jack.
Ain't many places he can hide.
Looks like a damn squid.
Sea World, maybe.
See? She heard you say squid.
She's going to go out
and create a goddamn hysteria.
Shelby,
you gonna create a hysteria?
Not today, Bill.
What's this?
TREVOR: I thought we could
use that like a police sketch,
Chief.
You know,
take it door to door,
see if anybody recognizes him.
(PEOPLE LAUGHING)
Y'all show
some respect right now!
And you! You don't know
what was in there.
You said it was dark!
You don't know
what the hell you saw.
His arm was all bendy, Mayor.
Well, it's obvious
the bastard's got
Lyme disease.
What?
Lyme disease.
You touch some deer feces
and then you eat a sandwich
without washing your hands,
you got your Lyme disease.
And that makes you
look like a squid?
(ALL LAUGHING)
Well, fuck you all
for laughing.
Chief, another attack.
Over at the Castavets'.
What?
Grant's been stealing animals
off farms, edge of town.
Oh, Jesus Christ.
All right, folks, let's go.
Don't forget your guns.
We don't want any Lyme disease
popping out at us.
Oh, ho, ho, ho.
Ha, ha, fucking ha.
BILL: I reckon Grant ain't
got one of them
puppy calendars on his desk.
He just don't strike me
as a real dog lover, is all.
Hey, look!
Knocked this one's head
clear on over here.
Put that down, numb nuts.
He drug the cow through here.
How can one man do that?
Slay all them dogs by hisself?
Well, he's gotta be
in the forest. All three
ranches run alongside it.
You think we should
get up a posse?
Head in there?
WALLY: It's 100,000 acres.
Be finding a needle
in a fuckstack.
Gather some folks together.
I think I know where
Dr. Dolittle's gonna
strike next.
BILL: Right after
Grant ran off,
a calf went missing from here,
Raglan's ranch.
Two nights ago,
a mare was stolen from this
property owned by Fitzgibbon.
That rancher with
the cleft palate?
Yeah. I know that guy.
He looks like a chipmunk.
Your mama weren't too proud
when you came out neither,
Wally.
And then we got
the Castavets right here.
Слизняк Слизняк

------------------------------
Читайте также:
- текст Кин-Дза-Дза на английском
- текст Код апокалипсиса на английском
- текст Тариф Новогодний на английском
- текст ...инг на английском
- текст Бродячий Пес: Бронеотряд Церберов на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU