Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Семнадцать мгновений весны

Семнадцать мгновений весны

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
minutes had already passed.
He slept very soundly and peacefully.
But in exactly 20 minutes
he would wake up.
It was also one of his habits he had
worked out throughout the years.
He would wake up and head to Berlin.
Screenplay by
Yulian SEMYONOV
Directed by
Tatiana LIOZNOVA
Cinematography by
Pyotr KATAYEV
Production Designer
Boris DULENKOV
Music by
Mikael TARIVERDIYEV
Lyrics by
Robert ROZHDESTVENSKY
English Subtitles by
Galina BARDINA
End of Part 8Central Studio
of Children and Youth Films
named after M. GORKY
By commission of State Committee
of the USSR Council of Ministers
on Television and Radio Broadcasting
SEVENTEEN
MOMENTS OF SPRING
Part 9
Starring
Stirlitz - Vyacheslav TIKHONOV
Pastor Schlagg - Rostislav PLYATT
Pleischner - Yevgeny YEVSTIGNEYEV
Kathe - Yekaterina GRADOVA
Helmut - Otto MELLIES (GDR)
Rolf- Alexei SAFONOV
Barbara - Olga SOSHNIKOVA
Mueller - Leonid BRONEVOY
Scholz - Lavrenti MASOKHA
Schellenberg - Oleg TABAKOV
Eismann - Leonid KURAVLYOV
Himmler - Nikolai PROKOPOVICH
Bormann - Yuri VIZBOR
Kaltenbrunner -
Mikhail ZHARKOVSKY
Landlord of a secret apartment -
Vladimir SMIRNOV
Aide of Dulles -
Vladlen DAVYDOV
Cure - Vladimir KOZEL
Owner of a bird shop -
Yevgeny GUROV
Bittner - Yuri ZAYEV
Narrated by
Yefim KOPELYAN
Bern, Switzerland
Two factors
distinguish life from death:
Those of volume and motion.
A living man occupies a closed space,
considerably larger than a coffin,
and he can, from time to time,
leave and, vice versa, visit
that place, which may be
called his home or hearth,
a mental institution,
a brothel, a parliament.
That's the only difference.
I'm not afraid of looking cynical
to you.
I'm inviting you to be open,
which is always based
on cynicism.
Openness
is the ultimate, intelligent,
purposeful
substance of cynicism.
It pains me to listen to you,
because every minute now
starving women die in Germany,
and defenseless children
perish under the bombs.
You can indulge in
illogical deductions in peacetime,
but at the time of this horrible war
it is cruel to do so.
And here I don't agree with you again.
I don't agree with you again.
Each day of peace is fraught with war
and, vice versa, the horrible minutes
of war
are the harbingers of
the coming days of peace.
We're living in a strange parabola.
History's underlying reasons are
the ignorance about geometric forms.
And even diplomacy,
that false profession,
attracts me
by an interesting conception
of mathematical provisions,
if one looks at it
from a certain distance.
I'm more interested in talking
business with you
than discussing
abstract problems.
The gentlemen, who kindly promised
to help me, told me that
you're in a position to somehow
put me in touch with those
on whom the fate of millions
in Germany depends.
If we can make the noble peace
come at least a day sooner,
much would be forgiven us in
the future.
As you wish.
I'm ready to answer
all of your questions.
It wouldn't be necessary to answer
all of them.
I won't believe you if you agree
to answer them all.
You got a point.
I'm not a diplomat.
I came here on behalf of some people.
Yes, I know.
I got some information about you.
First question.
Who do you represent?
Excuse me, first
I have to hear your answer.
Who are you?
I'll be speaking about the people
who are left with Hitler.
They're under the threat of death,
they and their families.
You're under no threat here,
you're in a neutral country.
You think that the Gestapo agents
don't operate in a neutral country?
Well, it's just apropos, it has
nothing to do with our conversation.
I'm not American.
And not English.
I understood that
by your accent.
Did you say something?
I said I understood right away
by your accent
that you were neither English
nor American.
- You're Italian, aren't you?
- Yes, by birth.
But I'm a citizen of the USA, so you
can speak frankly with me,
as long as you trust
Семнадцать мгновений весны Семнадцать мгновений весны

------------------------------
Читайте также:
- текст Штрафбат на английском
- текст Я люблю мою младшую сестренку на английском
- текст Космический Джэм на английском
- текст Мне двадцать лет на английском
- текст Я люблю тебя на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU