Remember - we are unfamiliar to each other. Sure. Of course. If anything extraordinary would happen to you or in any emergency you will call this telephone 388-16-16. Try to memorize it. 388-16-16. I memorized it. All right then. I'll see you after tomorrow here same time again. -Would you like to purchase anything? -No, I simply enjoy watching the birds. The most interesting birds are inside my store. Everyone puts on the windows display the best things for sale, and I feel they are not just items for sale. They are live. They are birds. Sometimes even writers come here to listen to my singing birds. One of them once said: "before I'd descend into the hell of a new book, "I, like Orpheus, must listen to the most beautiful music. The music of singing birds. otherwise I will not be able to sing my song to the world, to attract my Eurydice to me". I want to thank you for everything. - What do you thank me for? - I am just grateful to you for everything. You're welcome. Come back again. All the best to you. Shellenberg told me that Shtirlitz is away for a while doing a special secret task. You must start working harder with the Russian radio operator while he's away. Rolf will work out the contrast of methods of interrogation. After an evil interrogator prisoners extra kin and open to a nice interrogator. We'll try a nice one, then an evil one, then a nice one again. Shtirlitz is a nice one. Yes, I am speaking to you. I want to hear the details of the operation. Muller decided not to mention to Kaltenbruner that the fingerprints found on the telephone in the special governmental-phone room and the ones found on the suitcase of the Russian radio operator, were totally identical. He also decided not to tell to Kaltenbrunner right now that he secretly was collecting fingerprints of all the colleagues and officers. He will loose temper and have his hysterics again"- thought Muller. And he will blame him, Muller, for any failure, that missed an enemy in his own house. Mueller was pleased, that about the conversation between Mr. Bormann and some officer of RSHA was known to Himmler, but was not known to Kaltenbrunner at all. Such political fork created a possibility to maneuver between the two forces. Continue your secret operation. Do you want me to control Shtirlitz's work with that Russian radio operator woman? Why would you need to control his work? He is sufficiently experiment and a clever person in the questions of spy radio tasks. Will Rolf have his independent role in the work with the Russian female radio-pianist? No, let Rolf work directly with Shtirlitz. They are after the same goal, aren't they? And the methods of achieving the goal can be different. - Do we have new transmissions from the Russians? - No, nothing so far. - Any successes from our encryption cracker? - They are working hard, but nothing yet. It is a very strong cipher encryption. Interrogate the Russian radio-pianist harder. I don't believe she doesn't know the code. Shtirlitz works with her using his method. While Shtirlitz is away, let Rolf interrogate her harder. March 15, 1945, 2:14 = 02:14 AM Don't turn on the light. End of part 7. Translated by Fooper01. Enjoy.Gorky Film Studio SEVENTEEN MOMENTS OF SPRING Part 8 Don't turn on the light! How did you get into my house? And why may I not turn on the light? -And who are you afraid of? -Not of you. That's for sure. Walk slow and carefully please. - Be careful, an armchair is ahead. - I've already learned what's in your house. - It is comfortable and quiet in your house. - And especially during air bombing raids. My back is killing me. I caught cold somehow and am dead tired. Should have some aspirin. In such a darkness instead of aspirin I could drink a laxative by mistake. Let's pull down the blinds and light up the fireplace. I tried, but couldn't pull your blinds down. Here, at your house, they have a ------------------------------ Читайте также: - текст Доброе утро на английском - текст Мольба на английском - текст Университет то я окончил... на английском - текст Друзья - Сезон 7 на английском - текст Бежин луг на английском |