coming back. No, it's not her. She'll be hours. It's about what I said to you. It "is" all right for us to speak. It is? Provided that we don't discuss the case. Oh. Oh, fine. It's just, if anyone saw us talking... Oh, but they won't. Sorry if I seem pompous. Oh, you're the best, Archie. No. Not yet. I'm thirsty. What shall I get you? Whisky. You are the sexiest, most beautiful girl I have ever seen in my entire life. Get me my drink. Oh, Archie. Mm, Archie. So. If George decides to change his plea, he'd tell you where the loot is first, wouldn't he? Mm? Darling, we mustn't talk about the trial, OK? I know. I just meant theoretically. Kiss me there. Oh. Theoretically. Erm. ...to his legal representative... What's the matter? Oh, it's wonderful, Archie. Ooh! Aah! What? What, darling? - You're getting me hot! - Sorry. I need something to drink. Something cold? Maybe in the fridge? Champagne? Oh, my favourite. Don't go away. Je reviens! What are you doing here? - Relax! - Get the fuck out of here! - Your moaning worried me. - I was faking it, stupid! Don't ever call me stupid. - And I'm not jealous. - Then leave! OK! It's a nice place. Don't touch his dick! His wife, his wife! For goodness sake, get off to bed. God, there isn't any ice. Champagne! Aaagh! What's the matter? What are you doing? Champagne, dear. To welcome you home. Erm... let me pour you a glass. Whose is the car? The car? Blocking the drive? There you are, dear. Cheers. Nice to see you again. How was the opera? - Finished early, did it? - Whose car is it? Mine. It's a beauty, isn't it? Where did I leave my drink, Archie? Who is this? Don't you know? How do you do, Mrs Leach? I'm Harvey Manfren... jensen... jen. - I'm... with the CIA. - The CIA? That's correct, ma'am. I was er... just telling your husband before I had to go to your beautiful bathroom. We've got a high-ranking KGB defector in a safe house near here. We're debriefing him as of now and we're just er checking all the houses in the area. - For what? - For KGB. - Is there any danger? - No, no, no, no. No er... No, not now. We er... We just want to keep everyone informed. So. Archie, thanks for the drink. Sorry to have troubled you... Keep everyone informed? So there's no panic, ma'am. But isn't it a secret? You've no idea how secret. Well, why are you telling everyone? It's a smoke screen? What?! Double bluff. You obviously know nothing about intelligence work. It's an XK Red 27 technique. My father was in the Secret Service, Mr Manfredjen St John. I know perfectly well you don't keep the public informed when you are debriefing KGB defectors. Oh, you don't, huh? Not unless you're congenitally insane or stupid, no. Don't call me stupid. Why on earth not? Oh, you English are "so" superior, aren't you? Do you know where you'd be without us, the old US of A to protect you? I'll tell you. The smallest fucking province in the Russian Empire, that's what! So don't call me stupid, lady. Just thank me. Thank you for popping in and protecting us! If it wasn't for us, you'd be speaking German! Singing "Deutschland, Deutschland" Ьber alles He's covering for me. Get rid of your wife and get my necklace. Necklace. I'll think of something. - Who are you talking to? - Myself, darling. - Who was that shouting? - Th-th-the brother of a f-friend. Archie, who on earth... I don't know. He... - I need a drink. - Let's go to the pub. What?! Let's go to the pub. Would you like to, Portia? We haven't been for 15 years! Portia could see it now. Honestly, Archie! Aaagh! What on earth is the matter? I thought the picture was falling off. Will you pull yourself together?! What's this? Thanks, Portia. Coming with us? What was that? - A kind of necklace. - Aah! What's going on? Nothing. Let's go. Can I see that? - What? - In your hand. Your other hand. Portia, go to ------------------------------ Читайте также: - текст Справка на английском - текст Петля Ориона на английском - текст Закон Мерфи на английском - текст Полуночная жара на английском - текст Американский ниндзя 2: Столкновение на английском |