techs was. Must be in my hair. Michael, you never let anybody smoke at the lab. What is this, an interrogation ? - Well ? - Well what ? lt's been a long day. l just wanna go to bed. [ lndistinct Noises ] l heard something. l dropped something. Oh. Well, good night. Can l fix you something ? - No, thanks, l-- - Are you sure ? l'm sure. Good night. Good night. Hey, sweetie, your mom and l want to talk to you. We heard that the Better Way Society is putting Solomon back to work. - Better Day ! - Better Day, sorry. Your mom and l want you to let us know if you see him... around school or at the house. Sweetheart, you don't have to be afraid, okay ? l'm not afraid of Solomon. Peyton ! Wait for me ! Peyton ! - Mrs. Bartel. - Hi, Joe. Mm-hmm, let's see. Three pants, a dress, one shirt. like starch ? Yeah, and this jacket here kinda smells of cigarette. l didn't know your husband was a smoker. He's not. What's this ? Mrs. Bartel, your husband's got a habit he's keeping from you. [ Wheezing ] Mommy, what's wrong ? [ Sighing ] Mom, let's go inside. Emma, l want you to go upstairs to your room and play. But Mom-- Emma, please ! Go upstairs. Claire ? Honey, what's the matter ? Michael, how could you do this ? - What are you talking about ? - You've been lying to me. - [ lndistinct Noise ] - Honey, just calm down. Don't tell me to calm down, you son-of-a-bitch ! Honey, you don't understand. l understand. You've been fucking Marlene. All right, Claire, that's enough ! There are people in there. What are you talking about ? Talking about a surprise party. Oh, my God. Everybody's in there. Surprise. [ ln Unison ] Surprise. [ Cooing ] - Did you speak to Marlene yet ? - No. l-- l can't seem to face her. Michael, l can't go on like this anymore. l can't say l'm sorry... any more than l already have. l can't go on like this anymore either. [ Claire ] l was thinking... maybe we could go away for a few days. [ Michael ] You mean, Peyton and the kids or just us ? [ Claire ] No, l was thinking just the family without Peyton. [ Michael ] l thought you liked having Peyton around. [ Claire ] l do, and then sometimes l don't. [ Michael ] You sound like you're turning on her. lt's just-- you know. So many things have gone wrong since... since she's been here. - Are you saying those things are Peyton's fault ? - No ! l don't know. l don't feel like myself. Claire, honey, come on. Peyton's come through in some very tough times. [ Claire ] l know. We'll talk about it when we go away. [ Michael ] We'll go away, just the family. [ Radio ] [ Grunting ] [ Marlene ] lf there are any further services that l may provide, do not hesitate to call, blah, blah, blah. These are all in the Magnolia District in that price range. Eastwind, Hobart. These are old. They still haven't unloaded the good doctor's house. What are you waiting for, a tip ? l'm going out. Cancel my morning. - What should l tell Lambert ? - Make something up. You've got a Harvard education. [ Cooing ] Hi, sweetheart. l'll be back in a while. - You're not working here this morning ? - No, l have to go... to the botanicals to pick up seedlings. l won't be long. Fuckin' A. [ Phone Ringing ] Hello ? - Let me speak to Claire. - May l ask who's calling ? Marlene Craven. Want me to spell it ? Claire's not here, Marlene. - l'll tell her you called. - Sure you will. What is this, a parade ? Let's go ! [ Honking ] Claire, l didn't know you were here. Someone named Marlene called, said it's important. Oh, okay, thanks. [ Doorbell ] Hello, Marlene. Claire ! lt's Marlene ! Claire ! - Marlene, is everything all right ? - No. l need a doctor. Know of any, Mrs. Mott ? Where's Claire ? Marlene, please ? - Where is she ? - She's in the greenhouse. But, please, Marlene, please don't go out there. Claire ! This is ------------------------------ Читайте также: - текст Волшебник на английском - текст Вижу Землю! на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра на английском - текст Муми-тролль и комета: Путь домой на английском - текст Рей на английском |