with her looks. She was unfaithful. Yes... with Jacky. - Huh?! - What?! To help me. - That's a lie! - What? You slept with her? Bastard! Bastard! Old pervert! Throw those maniacs out! - Bastard! - I swear it's not true. Order! Order, I said! Show them Lulu's picture. They'll see Jacky was a hero. Sir... Bailiff, pass around the picture of Lucienne Pйcout. I'm just showing you, with Lulu it could never work. But a man has to get by. He can't close his eyes his whole life! This is shameful! Poacher, control yourself. You're out of line. I'm sorry, Mr. President. But you city folks, when you've had it, you get a divorce. We country people can't. You can't share animals. We have to finish our lives together. We have to. Ma'am. For many years, you were the suspect's teacher. You knew him as a child. As a child and a man. My affection for him is unchanged. I told that to the magistrate. I know. Let's skip right to the wedding. - Did you go? - Of course. - What did you think? - He was making a mistake. Did the suspect know that? Oh, yes. But still, he did it. Jojo had been Lulu's lover for a long time. It was no secret. Maybe he felt he had to marry her. Please explain your thought. Jojo is very honest. Some say he's naive. Lulu was capable of anything to get her way. - She found a way. - Such as a pregnancy? If that was the only way to convince him, why not? You should ask Jojo. We already did. The witness - may be cross-examined. - Thank you. The suspect claims he had total trust in you. Did he tell you he married Miss Pйcout because she was pregnant? No. Did you hear him say it? I don't listen to gossip. So when you mention a pregnancy, it's an imaginary supposition. Let me say two things. One: It wasn't I who mentioned the pregnancy, but Mr. President. Two: With all due respect, the term "imaginary supposition" is not only discourteous, but even worse, it sounds like a pleonasm. Order! Proceed. Excuse me if I was discourteous. I appreciate the grammar lesson. Clerk! Strike "imaginary" from the register. - If it's allowed. - Done. Does the prosecution have any further questions? No, Mr. President. Alright. Thank you, you may go. You swear to tell the truth? That goes without saying! But we have to say it. Alright, I swear. Like all the liars that came here. Spare us your comments. Lousy welcome here. If I did that, I'd have to fold. So, it's correct that you own a cafй? I can swear to that too. No, once is enough. Jojo Poacher was a customer of yours? I'll say, every day he came by for a galopin. - Right, Jojo? - Galopin? Galopin. Beer and lemonade in a bock glass. Bock glass. A little glass. A galopin, ok?! Never heard of it. You heard of it? Were you aware of his differences - with his spouse? - Differences? You call them differences? Nightmares! You know the last one? She burned up his stamp collection! You collect stamps? Yes. Since when? I started as a kid, when my mistress gave me a notebook. - I started saving used stamps. - And then? When I saved some money, I bought some new stamps. Beautiful stamps that take you away. Then I went out and got a real album. Green and gold. With rings or an adjustable bar in the middle? An adjustable bar. It holds more pages. - With pockets? - Yes, of course. Say, you know a lot about it, don't you? A little. What do you collect? At first I tried everything. The ex-colonies, I liked Polynesia, Saint-Pierre-and-Miquelon was good too. Stamps take you places. But you have to choose. I stopped at the Wallis-and-Futuna Islands. No, the Wallis-and-Futuna Islands? Yeah. Not counting the "France libre 1941" extras, I had every single stamp from 1920 until today, except one. The 157 by Yvert and Tellier. How did you know? You can imagine the trouble I had getting it. It's not so well-rated. But it's part of a series. ------------------------------ Читайте также: - текст Садко на английском - текст Доходный дом Иккоку на английском - текст Сибирский цирюльник на английском - текст Волшебник на английском - текст Мотылёк на английском |