Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Преступление и наказание

Преступление и наказание

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
But your fater never whas
mayor! Never!
If you just one more time...If you just
one more time, Amalya Ludvigovna,
put on the same list
your fater and my father
i'll stomp your tucker with my own feet!
Out of aphartment right away!
Out of aphartment right away!
Right away!
You're a mean bastard, Amalya Ludvigovna!
I'll sue you!
I'll go to general-governor!
Katerina Ivanovna!
This lhady said - how is it possible?
Hos is it possible to come? There's this maidhen with yhellow ticket!
Oh, you wiener-maker!!!
Pyotr Petrovich!
Pyotr Petrovich! Defend us!
Let me, dear lady, let me!
Remembering bread-and-salt with my father...
Your daddy, as you know,
i never knew and i don't plant
to partake in your quarrels.
I want to clear up things with
your stepdaughter, Sofia Ivanovna.
It was so, wasn't it?
Let me through.
Excuse me, i may be, possibly,
intruding but the matter is quite important.
I'm even glad to do it in public.
Sofia Ivanovna, from my desk
right after your visit
banknote of hundred rubles
belonging to me has gone missing.
Allow me to explain: there's no way
i could suspect Andrey Semyonovich.
I also couldn't make a mistake in number,
because moments before your arrival
i stroke a balance and found it to be correct.
You'll agree that, remembering your
bewilderment, hastiness
and also taking in account
your material conditions
i, so to say, with horror and even
against my will had to come to suspucions
which are, of course, merciless
yet fair!
And i came here.
What?
I offer you gift of charity...
Right.
...but you immediately repay me
with such deed! No, that's not good.
There needs to be a lesson.
As your true friend i ask you: come to your senses!
Otherwise i'll be inexorable. So?
I didn't take enything, you gave me
ten rubles, here, take them.
Yet in others hundred
rubles you won't confess?
Lord!
Amalya Ivanovna, police needs to be informed.
I humbly ask you to send
after janitor.
Gott der barmherzige!
So i knewh that she stheals!
Yes, that's a wonder!
???
What? You accuse her
of stealing? And you, too!
Foul chicken,
prussian leg in hoopskirt!
Don't undhersthand!
Lord! Sonya - a thief?!
She, scoundrel, will even give money to you!
Sonya, how could you
take those ten rubles from him?
Give them. Here you go.
Oh...keep back this lunatic!
I'm a lunatic?! Oh, you
court crook, mean man!
She's not left the room since came from you!
So money must be on her!
So frisk her!
Madam!
Frisk her! Only if you won't find,
you'll answer, dear!
Madam! I...
I'll go to governor!
I'll go to tsar, i'll fall to his feet!
Do you thing, they won't let me?
You think they won't let me! I'll go!
Calm down!
Liar, i'll go!
You think she's gentle?
Oh, buddy, she's brisk!
Madam! Calm down, i ask you!
Frisk her! Frisk! Frisk her!
Calm down, i ask you, madam!
Frisk her! Frisk!
I'm ready,
but that needs to be done by the police
and it's hard for man to do because of his sex.
Then let anybody who wants it frisk her!
Sonyuska, turn out your pockets for them!
Turn out your pocket!
See, brute: empty!
Here's another one.
Thief! Out of aphartment!
Nonetheless.
No, it wasn't me! I didn't take! I don't know!
Sonyuska! Quiet! Sonyushka!
And i don't believe! See, see, i do't believe,
you did it! I don't believe you did it!
Lord! Fools, you fools!
Fools, fools! She'll give every last drop
if you'll be needing it!
You're not worth her little finger!
What are you sitting! Defend her somebody!
Madam! Madam,
that doesn't concern you!
Rodion Romanovich!
Whoy are you standind? Did you really believe?
Lord! Defend you her!
Gentlemen!
Feeling pity and, so to say, sympathizing
even now, despite personal offences,
i am ready to forgive.
Current shame, mademoiselle,
will serve as a lesson for future!
I will leave everything as it is. Enough!
How sordid is all this!
What an infamy!
What's the meaning of this, Andrey Semyonovich?
It means, that you...are
Преступление и наказание Преступление и наказание

------------------------------
Читайте также:
- текст Смертельная охота на английском
- текст Доходный дом Иккоку на английском
- текст Последний дюйм на английском
- текст Новый мир на английском
- текст Рыжая Соня на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU