Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Отряд Дельта 2

Отряд Дельта 2

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  
fields seem to be
south of our corridor of operation.
I don't make the rules, General.
I just follow them.
I can see that, Ernesto.
Isn't this General Olmedo's ranch?
This huge area right here?
It's about six miles from Ramon's estate,
isn't that right?
Yeah, that's right.
So how far is
General Olmedo's air base,
Ernesto?
About 240 miles.
240.
Now, listen, General.
- San Carlos is a sovereign country.
- I know.
Not a puppet of the United States.
- Do you understand?
- I do.
You will stay within the corridor defined
by President Alcazar. Is that clear?
It's clear.
Lighten up, Ernesto. Cool down.
- Excuse me.
- It's all right.
Let's have a cup of coffee
and calm down, huh?
- What do you say?
- Thank you.
How'd you get up here?
I was told that a parachute
landed near here.
Who is the owner
of the parachute?
Don't kill him. It isn't his fault.
An American came here,
but he's gone.
If the American escapes,
I will have to kill everybody in the village.
I have a message.
This morning, at dawn,
in a series of surprise military raids,
the army of San Carlos,
under the direct and personal leadership
of General Olmedo,
destroyed seven laboratories
and burned 100,000 acres of coca fields.
- What the hell are you talking about?
- President Alcazar
has informed your president
there will be no American interference,
General Taylor, my friend.
Your mission is cancelled.
Hey, take it easy.
No hard feelings, my friend.
Take it easy. Here, this is for you.
General, what about the DEA agents?
What about Colonel McCoy?
Carlos,
take personal charge of security tonight.
- Tell them, shoot anything that moves.
- Yes, jefe.
- No exceptions.
- No problem.
Any word from the President?For security, all our calls had to be coded,
then relayed through our base in Texas.
It's taking more time than I figured.
Time is the one thing we haven't got.
We decoded the relay from Washington.
The San Carlos army raids were a hoax.
They burned the farmers' huts and fields.
- Believe me, the President is pissed.
- Do we have a go?
We have a go. An aircraft carrier
will pick us up ten miles off the coast.
Send the transport home,
and get my men on my gunship.
Wait a minute.
You don't have permission from me.
- I must check with President Alcazar.
- Check with anybody you want.
All I know is, I'm gonna be in the air
whether you're on board or not.
General Taylor, you can't leave yet.
I haven't been able to contact anybody.
Why don't you come along for the ride,
Ernesto? They're not armed.
- Got it, sir?
- Let's go.
This is Wild Card.
Go ahead, Wild Card.
Stranglehold is a go.
- I'm in.
- Affirmative, Wild Card.
Stranglehold is a go, boys.
So let's lock and load.
It's time to observe.
What? What is this "Stranglehold"?
My God.
What are those weapons?
You lied to me, dammit.
This gunship is armed.
- General Taylor, what are you doing?
- Taking a detour.
- You can't do this.
- Yeah, yeah, I know.
Goddammit.
What's going on?
Go!
Go!
Hey, what the hell are those guys doing?
They're just stretching their legs.
Take her up.
Jesus Christ.
All right.
Red target one.
- Two o'clock.
- What?
No, no. This is not red target one.
You are too far south.
You are outside the corridor.
Stop this now. You are not allowed to
destroy property in the green sector.
Only in the red sector.
I prefer the drug labs
in the green sector better.
Son of a bitch.
General Olmedo's residence.
The workmen will see you.
Well, let them see me. Maybe they
would appreciate me more than you do.
General, it is the foreman at Field Seven.
He says it's an emergency.
What? Shit.
Red alert.
Sir, General Olmedo's gunships
have left San Carlos air-force base.
Estimated time of arrival: 26 minutes.
I'm warning you, General Taylor.
I stand warned.
Targets seven and eight. Vector 1-8-6.
- Turn it south.
- OK, sir.
Hi, guys.
Colonel McCoy.
I was just in the
Отряд Дельта 2 Отряд Дельта 2

------------------------------
Читайте также:
- текст День полнолуния на английском
- текст Марафонец на английском
- текст Авиатор на английском
- текст Планета Бурь на английском
- текст Конец света на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU