call, Jack. - Sayid tells me that you're a cop. - I was a cop. - Can I ask you something? - Shoot. How long do you think it would take to train an army? - Is that all of them? - All six of them. Plus one box of ammo. At least we don't have to worry about running out anytime soon. Jack, I'm grateful that you decided to keep them all in the same place. I had to take them from Charlie. His heroin stash. I figured it might have therapeutic value, if it ever came to that. You're just gonna leave it all in the statues? You wanna break seven Virgin Marys, be my guest. I'm superstitious. John. The combination. I'm gonna assume that you're asking me because you're worried that I might fall off a cliff or something, that it's irresponsible for just one of us to have access to this room, rather than this being an issue of trust. Well, there are a lot of cliffs on this island, John. All right. But I think we should agree, Jack, that if either of us need to open this door, we consult each other first. Absolutely. Right seven, left 33, right 1 8. - You need to write it down? - No. I got it. [Locke] All right. And, Jack, you may want to consider locking the medicine in here, too. Why would I need to do that? Well, well. Look who had to relocate to the suburbs. Ain't that just like a woman? She keeps the house and you get the cheap-ass apartment. Man, I thought these people hated me, but I gotta hand it to you. Stealing the baby and trying to drown it? Now, that's a new low. You even made Locke take a swing at you. Hell, that's like getting Gandhi to beat his kids. Shouldn't you be more worried about Jack ransacking your tent right now? What? - What the hell you think you're doing? - You stole these from the hatch. - You stole them from me. - What? They were in my stash. I took back what was mine. These belong to all of us, Sawyer. To the group. - You don't have a stash anymore. - Doc, you don't wanna do this. Just give me the pills, we'll forget it ever happened. Are you threatening me? Last chance, Doc. What do you want, right now? Just you. Oh, damn it. What is it? I'm gonna be late for that meeting I told you about. Meeting, huh? You got another date, you can just say so. I can only wrap my mind around one woman at a time, but I appreciate the permission. Back in a flash, gorgeous. You weren't exactly supposed to see that. Are you serious? - What? - You're not serious? You just happen to have a suitcase full of cash, and you go to pick it up and then the lock just happens to break? - Give me that. - It's not even real. Newspaper? Are you trying to con me? What, I ask you what all the money's for and you do some song and dance about an investment or something and then I say, "Hey, oh, I've got some money." Look, you got me. Good for you. No harm, no foul. You should've done your homework. I didn't take anything from him in the divorce. I'm not even worth your trouble. Well, shame on me. I want you to show me what you do. Show me what you do. What you really do. And what do I do? Show me how to con people, Sawyer. [Kate] I like what you've done with the place. Maid's day off. You wanna move? - Heard Jack took your painkillers. - Guess me and the doc are on the outs. One less Christmas card I'll have to send this year. Maybe that'll cheer you up. It's from the hatch. I know you're hard up for reading material. Well, as much as I'd like to learn to "feather my hair," I lost my damn glasses on the raft. You wanna read it to me? You got an appointment or something? OK. All right. "Ten Ways To Tell If He's A Sensitive Man." - This ought to be good. - [Locke] Morning. [Kate] Hey, John. Now, there's a sensitive man. - Claire asked him to sleep down here. - Come on. Locke's got himself needs, just like anyone else. Not everyone is like you, Sawyer. Guess that's why El Jacko and Ana Lulu didn't ask me to
------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Эвоков на английском - текст В то же время, в следующем году на английском - текст В богатстве, в бедности на английском - текст Иллюзия убийства на английском - текст Американский мечтатель на английском |