to make it back here... and we're not with him... burn him. Mac, the door's open! How'd he get out? The door was bolted from the outside. Blair? Hey, Blair, you down there? We got somethin' for ya! Blair's been busy out here all by himself. What is it? Something he's been making. It's a ship of some kind. He stole the parts from the helicopter. The smart S.O.B. put it together piece by piece. Where was he tryin' to go? Anyplace but here. Hey, you guys, come here. Come here. I think I saw Childs outside the main entrance of the camp. What's he doin' outside? I don't know. Got a flare? He got back inside and blew the generator. In six hours, it'll be a hundred below in here. Well, that's suicide! Not for that Thing. It wants to freeze now. It's got no way outta here. It just wants to go to sleep in the cold until the rescue team finds it. What can we do? What can we do? Whether we make it or not, we can't let that Thing freeze again. Maybe we'll just warm things up a little around here. We're not gettin' outta here alive. But neither is that Thing. Generator room. The generator's gone. Any way we can fix it? It's gone, MacReady. All right. We gotta bring this whole place right down into the ice. Garry, plant yours in the old storage room. Nauls, down by the generator. Ah, God! How's it comin' in there? I said, how's it... Yeah, fuck you too! You the only one who made it? Not the only one. Did you kill it? Where were you, Childs? Thought I saw Blair. I went out after him and got lost in the storm. Fire's got the temperature up all over the camp. Won't last long, though. Neither will we. How will we make it? Maybe we shouldn't. If you're worried about me... If we've got any surprises for each other, I don't think we're in much shape to do anything about it. Well... what do we do? Why don't we just... wait here for a little while? See what happens.[Loud Whooshing] [Wind Whistling] [Cocks Rifle] [Gunshot] [Shots Continue] [Engine Stops] [Computer Beeping] Your move: bishop to knight four. My move: knight to rook three. [Computer Beeps] Poor baby, you're startin' to lose it, aren't you? [Beeping] Your move: king to rook one. [Computer Beeps] My move: rook to knight six. Checkmate. Checkmate. [Computer Beeps] You cheatin' bitch. [Shots Continue] [Helicopter Whirring] [Shots Continue] Childs, what's he doin'? [Helicopter Whirring] Circling the camp. Who is he? Said "Norge" or something on the side. It's Norwegian. [Wind Whistling] [Speaking Norwegian] [Speaking Norwegian] [Continues Speaking Norwegian] [Yelling In Norwegian] George, are you okay? Yeah, yeah, I'm okay. Are you? Yeah. What's going on there? Watch it. Easy. Easy, easy, easy. Yes. [Coughing] First goddamn week of winter. [Moaning] [Moaning Continues] Oh, come on. Four stitches. Barely grazed ya. What were they doin' flyin' that low, shooting at a dog, at us? Mmm, stir-crazy. Cabin fever. Who knows? U.S. Number 31, calling McMurdo. Come in. Over. [Static] U.S. Number 31, calling McMurdo. Urgent. Come in. Over. [Static] Great. Come on, come on. Nobody! Nobody. Get a hold of somebody. Get a hold of anybody. We gotta report this mess. Look, I haven't been able to reach shit in two weeks. I doubt if anybody's talked to anybody on this entire continent, and you want me to reach somebody! Maybe we're at war with Norway. I was wonderin' when the El Capitan... was gonna get a chance to use his popgun. How long've they been stationed there? It says here only eight weeks. Well, that's not long enough for guys to go bonkers. Bullshit, bwana. Five minutes is enough to put a man over down here. Damn straight. I mean, look at Palmer. He been the way he is since the first day. How many in their party? They started with ten. There'd be eight others ------------------------------ Читайте также: - текст Тарас Бульба на английском - текст Звёздный путь: Гнев Хана на английском - текст Красная жара на английском - текст Берлин на английском - текст Я люблю мою младшую сестренку на английском |