yourself, okay? - Come on, let me film you. - No. You first. Come on, Alex. Are you shy? You can't be shy if you wanna be an actress. Here. - Shakespeare? - This is your big break. That's Shakespeare. I can't do that. That's too hard. Haply, when I shall wed. that lord whose hand must take my plight shall carry half my love with him, half my care and duty. Surely I shall never marry like my sisters to love my father all. So true, my lord. In life--oh! I blew it. I'm sorry. That was bad. No, that was amazing. You know, the thing with acting, Alex, is you just have to commit. Otherwise, you're just a phony. I can't hear anything. I know. That's weird. - Is it hooked up right? - Yeah. Can you take it back? I know a place I can get it fixed, actually. Do you believe in love at first sight? Well, who is he? Don't even try to lie about it. I haven't met him yet. I've just seen him. I don't think he's got a girlfriend. I can tell. Don't wait. The good ones go fast. Well, I gotta go get the video camera, so I'll talk to you later. All right. Hey...promise you'll talk to him? Yeah...I'll think about it. Okay. Bye. I'll be right back. - Sorry. - Matthew, where are you going? Sorry. My God. it's so much like...Matthew. Don't be silly. It belongs to one of the doctors at the hospital. Why would you think of Matthew? Could I borrow your car again tonight? Oh, sure. Thanks, Lisa. Well, I better go. I'll see you later. Okay. Hi, excuse me? I was in here a couple of days ago. I think I might have left a compact. It's silver, engraved. Um, let me ask. Tony, did anyone turn in a silver compact? No. Sorry. Okay. Thank you. Lisa? Yeah? A guy did come in here looking for you. Said he found your keys. Oh! And... He left you this. - Thank you. - Sure. "Lisa. I've been trying to find you. "I have your powder case. "Call me. Matthew. " Hey, Luke, can I talk to you for a second? Hey, Ellie, do me a favor. Will you help her out? Yeah, sure. How's it goin'? Hey. I just wanna say thanks for everything and, you know, you've been great. What about the play? I thought you were comin' to the play. I don't wanna miss another flight, you know. Listen, I'll make it up to you when I get back. I promise. Hey, taxi! You have fun tonight, though, all right? Say hi to Alex for me, and, you know. - You're a lucky guy. - You got plenty of time. It's the late flight. I really want you to come to the play. Please? See, things, um...it's just not going that well with Alex. I've been kind of exaggerating a little. What do you mean? Well... Lying. Uh! I've been lying! It's 'cause my life's so pathetic. No all-night marathon? God, I'm lucky if I get a kiss at the end of the night. So I was thinking that if you came to the play, I think that would really help. I mean, I'd be so much more confident with you there. And then I can go to the bathroom and you can tell her, you know, what a great guy I am and rumor has it I'm really good in the sack, and that, um... I'm hung like a camel-- I don't know. Please? I wouldn't ask if it didn't mean a lot to me. - I'll be there. - Oh, you're the best. Thanks, buddy. 7:30, all right? - I got it. - Good. There you go. - See you, brother. - Yeah. You the man. Thanks, man. Well, you're all set. You're on flight 1 559. First class. Have a good trip. I will. Thanks a lot. Um, I'm booked in a flight to London today. I'd like to postpone it until tomorrow, please. Those shoes. The black ones with the red sole. I'd like to try them on. please. Oh, excuse me, dear. Could you tell me how to get to this museum from here? I think it's... I think it's back here. - Let me show you. I'll walk you. - Oh, thank you. Alex, ten minutes! This is it right up here. - Here. Keep the change. - Thanks. Thanks. How much better that man should fall before the lion than the wolf. The clock upbraids me ------------------------------ Читайте также: - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 2 на английском - текст Милашка в розовом на английском - текст Олимпиус Инферно на английском - текст Рэмбо 2 на английском - текст Вооружён и опасен на английском |