come over you lately, Charlie? You're no fun anymore. Help me to tidy up the bed, Carrie. We don't want to go to London with an unmade bed. - How old is Charles? - Eleven, going on twelve. I see. That's what my father used to call "the age of not believing". What's that supposed to be? When you rush around in hopeless circles Searching everywhere for something true You're at the age of not believing When all the make-believe is through That's Charlie to a "T." When you set aside your childhood heroes And your dreams are lost upon a shelf You're at the age of not believing And worst of all you doubt yourself Throw that into the wastebasket. You're a castaway where no one hears you On a barren isle in a lonely sea What's that supposed to be, poetry? Where did all the happy endings go Where can all the good times be Everyone on the bed who's going. You must face the age of not believing Doubting everything you ever knew The knob, Paul. Until at last you start believing There's something wonderful in you Lovely sentiment, I'm sure. - Are you ready, Paul? - Yes, Miss Price. Now, when I say go, tap the knob three times and turn it a quarter turn to the left. - Left. - That's it. Now, we better hold on tight. The behavior of the bed is something I'm not quite sure of. Here, let me breathe a little. All right, Paul? Ready... go. One, two, three. Nothing happened. - That's very odd. - I told you it wouldn't work. Of course. How stupid of me. We didn't tell the object where we wanted to go. Now, Paul, repeat after me. Take us to Professor Emelius Browne. Take us to Professor... - Emelius Browne. - Very good. Headmaster, Correspondence College of Witchcraft. Headmaster, Correspondence College... Of Witchcraft, London. Of Witchcraft, London. Now, go. One, two, three. - Is this London? - Of course it is. - Can't you smell that lovely sooty air? - Marvelous, ain't it? - Well, Charles, are you convinced by now? - Not yet, I ain't. - I don't see no Professor Browne. - Neither do I, in point of fact. You children look after the bed while I make inquiries for Mr. Browne. I told you this flaming bed wouldn't work. - Oh, Charlie, don't start that again. - It didn't work proper. - This bed was supposed to take us to Professor Browne. - Look! Professor Browne. Come on. Oy, wait a moment. We can't leave the bed there. Push. - Which way did he go? - I don't know. Let's try this. - Push! - Hurry up! Ladies and gentlemen, gather 'round, please! Ladies and gentlemen! Please note the name, ladies and gentlemen- Professor Emelius Browne. I am here to divert, to amuse and, yes, even to help you. How can I enrich your lives? My humble talents are at your command. Ah, madam, what have we here? - You said you were stony broke. - I don't keep money in me ear. - It's a trick. - Yes, madam, a trick. Or to use a kinder word, an illusion. But what isn't, in these troubled times? We live in a world of fakery and false images. There he is! It is not what things are. It is what they seem to be. Is that not so, madam? That ain't the kind of professor I expected. I'm not sure it's the kind of professor Miss Price expected either. You see, it really doesn't matter what I do, what I do, as long as I do it... with a flair. What effect a little smoke is. With a dash of hocus-pocus and the scent of burning- And the scent of burning sulphur in the air. I'm a fraud, a hoke a charlatan, a joke - But they love me everywhere - Thank you! Thank you! And now, ladies and gentlemen, for my next trick, may I draw your attention to this solid piece of ordinary window glass... framed in an ordinary unprepared frame. May I also draw your attention to this perfectly ordinary steel nail. Now, I shall place the framed glass... in this brown, unprepared- unprepared, mark you, ladies and gentlemen... unprepared brown paper bag. ------------------------------ Читайте также: - текст Не хлебом единым... на английском - текст Тысячелетие на английском - текст Случайный Секс? на английском - текст Младенец на прогулке на английском - текст 16 кварталов на английском |