Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / На краю Вселенной

На краю Вселенной

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
Eidelon,
{72786}{72866}how can this one supplicant|help that cause?
{72866}{72949}You are few here,|and Pikal's people are many.
{72951}{73001}With your instruction,|they could become
{73004}{73066}a great force for peace.
{73068}{73168}Though the Peacekeeper|provides sound counsel,
{73171}{73281}I still sustain reservations|that must be meditated upon.
{73283}{73366}Peacekeepers, clear the temple.
{73411}{73443}Can you believe this?
{73446}{73493}Somebody wants us|to be Peacekeepers.
{73578}{73645}Are you assassin?
{73648}{73730}No! I'm just the guy|without a brain.
{73730}{73798}The Lion here would like|some courage.
{73800}{73925}Tin Man, he needs a heart.|Toto here just wants an easy birth.
{73925}{74015}And Dorothy here, she is|just looking for a way home.
{74018}{74107}Now we're not gonna be here|tomorrow so I suggest
{74107}{74175}you take a long hard look|at our broomstick.
{74177}{74295}He is your heir!|An Eidelon.
{74985}{75098}As youths, we open our faces|to the universe,
{75100}{75240}absorbing the joy and anguish|all creatures feel.
{75243}{75360}Then upon maturation,|we step to the altar
{75360}{75470}to receive Hora Dalay:
{75472}{75562}The ability to encourage|rationality
{75565}{75607}and tranquility|in others.
{75695}{75817}The capacity to influence|others toward peace
{75817}{75877}carries great|responsibility.
{75880}{75992}Do you accept this burden|for the rest of your days?
{76027}{76069}It's going to work.|With training,
{76068}{76143}Pikal and his kind,|should be able to stop the war.
{76146}{76261}- No wormholes.|- Exactly what I was thinking, John Crichton.
{76263}{76351}Can we go back to Moya now?|I'm starving.
{76353}{76453}In a microt. Go and get Stark.
{76455}{76568}- Is it just me or is he getting bigger?|- It's a geometric pregnancy.
{76570}{76643}Please tell me that means we're|gonna have a mathematician.
{76645}{76693}A soldier more likely.
{76695}{76790}But we will be having it|sooner than you think.
{76790}{76815}How sooner?
{76815}{76848}With genetic modifications
{76850}{76930}put into someone born into|a battle unit like myself,
{76932}{76980}essentially we're going|to be parents
{76982}{77060}in a matter of solar days.
{77177}{77277}Days?
{77317}{77389}- We don't have a name.|- Already picked one.
{77392}{77452}Well, what?
{77454}{77507}- Excuse me?|- Do you not like it?
{77507}{77569}Uh, boy or girl?
{77572}{77649}Either.|It works for both.
{77652}{77702}You just made a joke.
{77704}{77804}Soldiers don't have|a sense of humor, John.
{77859}{77966}You better have my dinner ready|when I get back on that ship now.
{78174}{78221}Is there nothing|they can do?
{78299}{78374}Then order retreat|from Alentro Quadrant.
{78374}{78436}Have Commander Spreddic|regroup
{78438}{78503}in defense of our nearest outposts.
{78503}{78576}Sir, how have the Scarrans|moved so quickly
{78578}{78608}through our|forward positions?
{78611}{78688}Because they have been planning this for|many cycles,
{78691}{78713}Lieutenant.
{78713}{78788}And you have a design|to turn it around?
{78788}{78838}Of course.
{78838}{78885}In due time.
{79390}{79447}Thank you for|your assistance, Aeryn.
{79450}{79482}Independent verification
{79482}{79557}of hull integrity is|invaluable to Moya and me.
{79560}{79640}- It's the least I could do.|- Lf you'll close the thermal-imaging ports,
{79642}{79697}I'll begin cycling|to numistatic distance
{79697}{79770}calibration, completing|our harpoon repairs.
{79820}{79879}Back so soon?
{79879}{79934}Why don't you tell Scorpius|that continuously asking me
{79934}{79967}will not change my opinion?
{79969}{80007}Peace is still a better option
{80009}{80052}than trying to build|a wormhole weapon.
{80054}{80124}Not spoken like|a true soldier.
{80127}{80162}Depends on your definition.
{80164}{80237}With all due respect,
{80238}{80296}Crichton is your inferior.
{80298}{80398}So why would you bear|his child?
{80433}{80548}You
На краю Вселенной На краю Вселенной

------------------------------
Читайте также:
- текст Слон и Моська на английском
- текст В то же время, в следующем году на английском
- текст Луни Тьюнз: Снова в деле на английском
- текст Крутой мир на английском
- текст Флетч жив на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU