down with scurvy. Five with scurvy, one with flogging. Correct, there's your credit. Five with scurvy, one with flogging. We're still under canvas. Mr. Bligh, I can't sign this book. No such amounts have been issued. You've signed daybooks with extra kegs the ship never carried. - I have, sir. - And why not? We all do it. We'd be fools if we didn't on a lieutenant's pay. I want to stow away enough to keep me out of the gutter. I understand, a captain's prerogative. Ordinarily, I wouldn't mind. Why is this case different? The captains I've served with didn't starve their men. They didn't save money by buying up the stinking meat. They didn't buy yams that would sicken a pig. Silence! They didn't call their men thieves and flog them in the bone. - Impudent scoundrel! Sign that book! - I refuse... ...and you have no authority. I haven't?! I'll show you authority. Lay all hands aft! All hands aft! Very good, sir. Company, attend! Mr. Christian, step forward. "If any officer or other person in the fleet... ...shall disobey any lawful command... ...of any of his superior officers, every such person... ...being convicted of such offense shall suffer death... ...or other punishment as shall be inflicted on him... ...by the sentence of a court-martial." Mr. Christian, you will sign this book. Mr. Bligh... ...the ship's company will bear witness that I sign in obedience to your orders. But remember, sir, I shall demand a court of inquiry in England. You mutinous dog. - Retract that, sir. - I will repeat it. You're a mutinous dog. - Mr. Christian. - Land ho, sir! Furl away! There she waits, lads! - What is it, Mr. Fryer? - Tahiti, you fool. So you'll face me with a court of inquiry? We're a long way from England and what can happen on this ship... ...before we get there may surprise even you. Milk! It's milk! Captain, they got cows here that lays eggs. What a place. Would you help me up, sir? I'd like to see the island. What for? All islands are alike. That's a singularly stupid observation, sir, and grossly unscientific. Well, science is one thing and experience is another. - See one island, you've seen them all. - Fiddlesticks. Well, I'm to be first ashore. Captain's orders, to begin my dictionary. I'll get my trade goods. We can go ashore together. All right, then. - I know that man. - Who is he? A friend of Captain Cook's when I was sailing master. Hitihiti, chief of the island, priest of the temple. Pipe him aboard. - Mr. Fryer, dress ship. - Very good, sir. Dress ship! Bligh. - Bligh. - Hitihiti. Oh, yes. Yes. - Bligh, you got fat. - Oh, well, it is 10 years... ...since we sailed together with Captain Cook. - I beg your pardon? - Where Captain Cook? Captain Cook is dead. - Morti? - Yes, yes, morti. - He was a good man. - Oh, yes. Hail King George. King George? Captain Cook say King George come on next English ship. His Majesty is extremely sorry he couldn't come. I beg your pardon? My hat. Captain Cook say if King George don't come, he send hat. Yes, yes, yes! Of course, the hat. Mr. Maggs, go to my cabin and bring me the hat... - The cocked hat, you fool! - Yes, sir. The hat will be here in one moment. So we shall require 1000 breadfruit plants. - Breadfruit? Uru. - Correct, uru. Uru. - All we have for you. - Thank you, thank you. We shall have to stay here for several months. We shall have provision... - They're welcome to anything. - Don't be a fool. - You'll need those gifts to make friends. - Him no need gift, my friend. - Me Hitihiti, you my tayo. - Tayo? - Chief makes you his friend. - In my tongue, close friend. You live home, my home. Tayo. Friend, the finest word in any language. - It shall be the first in my dictionary. - The hat. Yes, thank you. With the compliments of His Majesty King George III of Great Britain. ------------------------------ Читайте также: - текст Минотавр на английском - текст Алиса на английском - текст Страх и трепет на английском - текст Джентльмены удачи на английском - текст Духовные голоса на английском |