- Bobik, Bobik. Com here. I said come here! - Tell me please... Did you have to get into a fight? Any argument can be resolved with worlds. You seen to have it all sorted. Dad, you have mum... ...and mum, you have daddy. But i don't have anyone. No one! not even a dog. - Excuse me, could I possibly land here? P-p-pardon? - Land let me land here! Can't you se?! I'm loosing my strenght! S-s-sit down please. - So... Let's continue our conversation. What is your name? - Mine? - Yes, yours. Not mine! - J-J-Junior. - Hmm... Jun... No! It needs to be done like this! What is my name? Karlson that lives on the roof! Nice? Yes. - But you can call me simply... ...just Karlson. So, hello Junior. - Hello Karlson. - Very good. Let's continue our conversation. How old are you? - Seven. - What?! Seven?! - W-why? - I throught you were eight. Why are you looking at me? Why don't you ask me how old am I? I'm sorry. How old are you? - I'm a man in tip-top shape... ...in my prime! - Really? At what age does this 'prime' come? - Well, you know... Let's not talk about this. - Can I push this? - Go ahead! Stop! Do you have any jam? - Yes. - Bring it here! - Can I push it again? - Go ahed! Wow! - Junior, you won't be bored with me! - What are you doing? - I'm just fooling around a bit. - But it will fall down. Relax. Take it ea... It did fall! I swear, it fell down! Did you see?! Into smithereens! - Into smithereens! I'm just wondering what will mum say? - Mum, mum... Such is life. I'll give you 10000 chandeliers tomorrow. Let's fool around a bit more. - I can imaging how angry my dad will be... - Dad? What about dad? Really? I've got to go. - Relax. Take it easy. - What has happened here? - Nothing really. Such is life. Yes, and he will bring 10000 chandeliers! - No, my dear brother... You need to be responsible for your actions. - And not to blame some Karlson for your own seeds. - O! Right, dad! Let's go to the movies or we'll be late... So long! - Mum... listen - A? - When my brother grows up... and marries... and dies... Would I have to marry his old wife then? Why? Why darling? - I'm wearing his old pyjamas... skates, ride his bicycle... ...and all of his other old things. - I promise you that i'll save you from his old wife. This is good, but... I really would have liked to have a dog much more than a wife. - Relax. Take it easy. - Karlson... Karlson! Hello, Junior! - It,s so wonderful that you've flown in! - Of course its wonderful. - Karlson, but mum strictly told me not to touch the jam. You are so awful! When the sickest man in the world takes 2 - 3 spoons of jam... o! Are you sick? - I have the highest temperature in the world! - A! - Yes, if you like would like to know. You know what? You need to become my own mother. I don't think you are sick. - Yes, I am. - No. - I'm telling you I'm sick! - No, you're not! - What a nasty boy you are! Can't I get sick like everyone else?! - You want to get sick?! - Like you don't want to?! - No. - Everyone wants to! You just lie there... Listen, let's fly to my place. I'll lie down and will ask me how do I feel myself. And I'll tell you - "I'm the sickest man in the world!" And I don't need, anything else, except... ...maybe some huge cake... a mountain of chocolate... ...and maybe a very big bag of lollies... ---------------------------------- Note: "I em at Karlson's plase, on the roof" That's it! - What? - What. Nothing. Just flying. Listen, you've forgotten the jam! - No, no. I took it. - Took it? - Yes. - Listen, you've left the lollies! - No, here they are! - Don't press on my neck! Don't press on my neck. Welcome my dear friend Karlson... and you com in to. You've made my neck numb! Oh, I forgot! I'm the sickest man in the world... The sickest... What are you standing there for?! You were going to be my own mother. Come on. - Do you have any ------------------------------ Читайте также: - текст Чапаев на английском - текст Ключ на английском - текст Крылья, ноги и хвосты на английском - текст Охота в одиночку на английском - текст Дракула Брэма Стокера на английском |