Don't worry. You don't trust me? I got the money. Let's see the stuff. Let's see the money. Money. This is sugar! No shit? Yeah, no shit. And this... is gasoline. Come on, torch him, man! Aah! Oh! Aah! Mrs. Gaultier, I'm sorry this happened to your family. We've done everything we could. In cases like this, it is very difficult to make any kind of prediction, so for the next couple of months, it's going to be touch and go. Mrs. Gaultier-- The insurance has expired, I know. Does he have any other relatives, anyone else that could possibly help? No. Come on, Nicole. Let's go home. Lyon. Lyon. Lyon. Lyon! Lyon! Ha ha ha. Aye, Lyon. Wonder what's in the goody sack for you today? Heh heh. Let's have a look. There we go. ''Legionnaire Lyon Gaultier.'' Ooh, yes. - It's very nice. - No interest, eh? OK. Back she goes. Aah! Aah! Yeah, Gaultier. That's me. This one's been out in the sun too long. She tried to call me two weeks ago. Nobody told me. Why? This is the Foreign Legion, Gaultier, not Club Med. We're talking about my brother. He could be dead by now. And we could be at war with the bloody wogs tomorrow. I need your ass here. Your brother is not my problem. Or yours anymore. You gave up your family when you joined the Legion. I never gave up my family. Never. Legionnaire, I don't have time for this shiesse. I need to see my brother. You need what I tell you you need. And right now I think you need two weeks hard labor. You only have six months left in the Legion, Gaultier. Don't make it six years. You're a real asshole. Is there a problem, sir? No, no, no, no. No problem. Desert fever. This is your real problem. Too many weeks in the hot sun. Shall we try sweatbox, sir? Yes, this might help. Just until his fever breaks. Cover your head, legionnaire. Move! Your belt. Come on. Ugh! Move! Your hotel room is ready. OK. Hyah! Aah! Ugh! Aah! Aah! Hyah! Hyah! Get me a fucking jeep! There's no sign of him, sir. He'll never make it. If the wogs don't kill him, then the desert will. Just in case, head down to the docks first thing in the morning. The ocean is his only way out of the country. Moustafa, go this way. Hey! Get your ass back down below! Get down to those boiler rooms now! OK. This ain't no pleasure cruise. Move your ass! The letter was from his sister-in-law. We are fortunate our intelligence section makes a habit of recording return addresses. We'll contact the Americans and ask them to keep her under surveillance. Inspector, this man is a deserter, a traitor to France, and a goddamn terrorist. Adjutant, all I can do is transmit the warrant. If the Los Angeles cops aren't too busy busting dope dealers, gang rapists, and serial killers, maybe they'll have time to bring the asshole in. And if they don't, tough shit. If they do not, maybe I can help. You stay off the top deck. First Mate's orders. You were told not to come up. Am I right? Yeah. And you told me this ship was going to Los Angeles. What difference does it make? You ain't got no green card. You ain't got no visa. You ain't getting off anywhere, Frenchy, so get your ass below before somebody reports you, a deserter, stowed away on their ship. You keep stoking my boilers, or you'll be breaking rocks in the hot sun. Now what's it going to be? It's going to be simple. Ugh! Hey, maybe we make a deal. You've been so generous to me. Huh? America. Los Angeles information. Please deposit $2.40. No, it's my sister-in-law. She's waiting for me. Helene Gaultier. I don't care if she's the mayor's sister-in-law. If I don't hear coins, this conversation's over. You got it? Hey, come on, get him! Who you pulling for, motherfucker? Kill that fucker! Come on, goddamn it! You want another fight? You sure you don't want another fight? You can win. Get your money. I ain't ------------------------------ Читайте также: - текст Свадьба на английском - текст Весна на Заречной улице на английском - текст В бой идут одни старики на английском - текст Крутой мир на английском - текст Эрагон на английском |