notice Toontown's disappeared? Who's got time to wonder what happened to some ridiculous talking mice... - when you're driving by at 75 miles an hour? - What are you talking about? - There's no road past Toontown. - Not yet, Several months ago, I had the good providence to stumble upon... this plan of the City Council's, a construction plan of epic proportions. - They are calling it a freeway. - "Freeway"? What the hell's a freeway? Eight lanes of shimmering cement running from here to Pasadena. Smooth, safe, fast. Traffic jams will be a thing of the past. So that's why you killed Acme and Maroon? For this freeway? - I don't get it. - Of course not. You lack vision. I see a place where people get on and off the freeway. On and off, off and on, all day, all night! Soon, where Toontown once stood, will be... a string of gas stations; inexpensive motels; restaurants that serve rapidly prepared food; tire salons; automobile dealerships... and wonderful, wonderful billboards... reaching as far as the eye can see! My God, - it'll be beautiful. - Come on, Nobody's gonna drive this lousy freeway when they can take the Red Car for a nickel. Oh, they'll drive. They'll have to. You see, I bought the Red Car... so I could dismantle it. What the... - Ay, caramba! - Aah! Okay, nobody move. All right, weasels, grab some sky, or I let the Judge have it. You heard me. I said, drop it. - Roger, darling! - Yes, it's me, my dearest. I'd love to embrace you, but first I have to satisfy my sense of moral outrage. - Put the gun down, you bucktoothed fool! - That's it, Doom, Gimme another excuse to pump ya full of lead. You thought you could get away with it, didn't ya? Ha! We toons may act idiotic, but we're not stupid. We demand justice. Why, the real meaning of the word probably hits you like a ton of bricks. Roger! Roger, say something. Look, stars! Ready when you are, Raoul, Tie the lovebirds together. Put them up on that hook. Use that escape-proof toonrope, Time to kill the rabbit. Oh, Roger, you were magnificent, - Was I really? - Better than Goofy. Roger, darling, I want you to know I love you. I've loved you more than any woman's ever loved a rabbit. It's over, Mr. Valiant. - Look out, you fools! - Not... so... fast. One of these days, you idiots are gonna laugh yourselves to death! Shall I "repose" of him right now, Boss? Let him watch his toon friends get Dipped. Then shoot him. With pleasure, Everything's funny to you, ain't it, needle-nose? You got a problem with that, Valiant? No. I just, uh, want you to know somethin' about the guy you're gonna Dip. # Now, Roger is his name Laughter is his game # # Come on, you dope Untie his rope and watch him go insane # - He's lost his mind. - I don't think so. #This singin' ain't my line It's tough to make a rhyme # # If I get stuck... I'm outta luck, and... # #I'm running out of time# Thanks. Aah! Hey, Eddie, keep it up, You're killin' 'em! You're slayin' 'em! You're knockin' 'em dead! # I'm through with takin' falls I'm bouncin' off the walls # #Without that gun I'd have some fun I'd kick you in the... ## - Nose! - "Nose"? That don't rhyme with "walls". - No. But this does. Yikes! Oh, my goodness! - Jeepers, that was close! Bye-bye. Eddie, hurry! It's coming back! Oh! - Oh, no! - This is it! - No! - This isn't it. Whoa! #Wicked witchcraft # #And although # # I know it's strictly taboo # #When... ## Don't move. No! No! Yah! Oh, no! Come on, Eddie! Quit playin' around! - No! Oh! No! - Yah! P-p-please! I wasn't worried. Were you? - Eddie, look! - Look! Holy smoke, he's a toon! - Surprised? - Not really, That lamebrain freeway idea could only be cooked up by a toon. Not just any toon. Remember me, Eddie? When I killed your brother, I talked... just like this! Jumpin' jeepers! Oh! - Yikes! - Oh, my goodness! Oh, no! Huh? Good-bye, my darling. ------------------------------ Читайте также: - текст Мистер Блисс на английском - текст Приключения Эвоков на английском - текст Дни затмения на английском - текст Чебурашка и Крокодил Гена на английском - текст Электрические мечты на английском |