three dunes ago. I got no more left. Oh, waiter. Check, please. Must go on. Must go on! Must go on... Who am I kidding? Oh. Thanks, little guy. Oh, thank you. Did I miss something? When did we get to Disneyland? - I don't see them, Sandurz. - I've sent the troops on ahead, sir. - Good. Get moving. - Driver, prepare to move out. What are you preparing? Just go! - Just go. - Yes, sir. Sir, shouldn't you sit down? - What are they saying? - They want us to go with them. - What is this place? - It looks like the Temple of Doom. Well, it ain't Temple Beth Israel. Come on. I think we better follow 'em. Oh-oh, I think we woke it up. - Goodbye. Let me know how it turns out. - Come back, Dot! - Come on, we gotta keep goin'. - We need you. - What's gonna happen now? - Don't ask. Maybe it won't. - What if it does? I'm all for leaving! - Barf, no! I think we get outta here now while the going's good! Silence! Who dares enter the sacred and awesome presence of the everlasting know-it-all... Yogurt? Yogurt? - You heard of me? - Heard of you? Who hasn't heard of you? Yogurt, the wise. - Yogurt, the all-powerful! - Yogurt, the magnificent. Please, please, don't make a fuss. I'm just plain Yogurt. - But you're the one... - Yes! I am the keeper of a greater magic. A power known throughout the universe... - As the... - Force? No. The Schwartz. The Schwartz. Yes. The Schwartz. But, Yogurt, what is this place? What is it that you do here? - Merchandising. - Merchandising. What's that? Merchandising. Come, I'll show you. Open up the store. Come! Walk this way! Take a look. We put the picture's name on everything! Merchandising! Merchandising! Where the real money from the movie is made. "Spaceballs" - The T-shirt. "Spaceballs" - The colouring book. "Spaceballs" - The lunchbox. "Spaceballs" - The breakfast cereal. "Spaceballs" - The flame thrower! The kids love this one. Last, but not least. "Spaceballs" - The doll. Me. May the Schwartz be with you... Adorable. - President Skroob. - What is it? I have an urgent message from Lord Helmet. He's lost the princess. - Where? - Somewhere in the sands of Vega. Tell them to comb the desert, do you hear me? Comb the desert! Yes, sir. - Sir? - What? - Are we being too literal? - No, you fool, we're following orders... We were told to comb the desert, so we're combing it... Found anything yet? Nothing yet, sir. How about you? Not a thing, sir. What about you guys? We ain't found shit! It's a big mystery. None of the wise men could tell me what it means. Wise men, pshaw. Wise guys, you mean. What do they know? Here, let me take a look. - You can read it! - No, I was just clearing my throat. Here, let me take a... Ah. Ooh, yes. Yes, yes, of course! - You understand it? - Yes. - What's it say? - I cannot tell you that now. - It'll be revealed to you at the proper time. - Great. Don't be disappointed. Back to your Schwartz training. Here, take the ring. Point it at that big statue. OK, but I still don't understand how I'm gonna lift a big statue with this little ring. Never underestimate the power of the Schwartz! Come on, concentrate. Here we go. Concentrate. Lone Starr, you're doing it! You're doing it! I can't believe it. The Schwartz is working! Yes! Yes! Hey, boss, how'd you do that? Give me the ring. Give me the ring, quick! Upsee-dahzee, upsee-mahzee, upsy-daisy! Sorry, Barf. Keep searching. - It's no use. We've searched everywhere. - Wait. I feel the presence of... ...the Schwartz! - The Schwartz? - Yes. It's coming from somewhere... Down... ...there! You're right, sir. There's a secret entrance here. And look at this insignia. It's a "Y". Yogurt! Yogurt! I hate yogurt! Even with strawberries. - I'll call for the attack squad. - No, we can't go in. Yogurt has the Schwartz. It's too powerful. But, sir, don't you have the Schwartz, too? He got the upside, I ------------------------------ Читайте также: - текст Звёздный путь: Энтерпрайз на английском - текст Ловец снов на английском - текст Терминатор: Да придёт спаситель на английском - текст Морозко на английском - текст День Сурка на английском |