the gray bad wolf will come And will grab you by your arm. Lullaby... Oh, my best calico skirt I kept you from getting dirt Then my many kids were born And for diapers I got you torn. Lullaby... Where's a bush, there's a leaf Where's a gutter, there's a stream I will sure find another But I miss you to an extreme. Lullaby... You remember, my dear love How we used to stroll about Sailing over our heads Was the prettiest ever cloud. Lullaby... Just listen how she sings. That gentile woman has gone completely crazy. Now her boy may catch a cold, now he has a fever. Just like a good Jewish mother. What do you think? If a woman puts leather pants on, she doesn't become a man for that matter. Maria... I love you. Yefim... I'm scared. Is it really and truly Our river dried in the wood Is it really and truly My beloved left for good. I must tell you, Madame Vavilova, this is the best time for people. One regime has left, the other one's not here yet. No contributions, no pogroms. He's so clever only in daytime. And what will you say at night, when the whole town will wail from fear? Shut up! All morning you peer into the street, looking for something, waiting for somebody. When a new regime comes, it says everything will be all right. Then it says it will be much worse. And then it says we have to find the guilty ones. And who's guilty? Who? I'm asking you who is to blame? Townspeople and philistines! Get out of your cellars! You won't be punished! The ataman's going to speak now. I am the ataman! Townspeople and philistines! Help the atamans! We'll kill you. We're going to kill you now! We're going to kill you now! We're going to kill you now! We're imposing a contribution on you! Mamma! Don't touch me! We gotcha, Yid! Here's one for you! It hurts! Let go of me! What are you doing? Don't beat me! Get her! Catch her! - I don't want to play with you! - So you don't want to? I don't want to play with you! So you're putting up resistance? Just look at her! Mamma! Mamma! They hurt me! Mamma! Tie her up! Mamma! Mamma! Mamma! Pogrom mongers! Bandits! Murderers! Children! And these are my children! A three-inch caliber one. The trams will never be running in our town, Comrade Vavilova. Never. Why not, Yefim? Because there will be no one to ride on them. One more visit from Ataman Struk, or the wild Marusya, and there will be none of us left. Everything will be all right, Yefim. Everything will be all right. Ataman Struk gave a haircut to my brother. He took a pair of scissors, regular scissors, with which beautiful dresses are made, and cut his beard. Only together with his beard, exactly with those scissors that make beautiful dresses, he had cut his head off. And had a very long good laugh. Shut up, Yefim. You will scare the children. You've become so spiteful. No, I'm not spiteful. Not at all. I'm for the International of kindness. There're so few kind people left in the world. I don't know, but perhaps one day people will live where they like and the Jewish Pale will not be restricted to cellars. Shut up, Yefim, you will scare the children. Wait, Maria, let me finish. All our life is filled with cares and troubles. Now you have to hide, then you get to have your close ones buried, then you yourself are buried. You have absolutely no time to talk. Can you tell me, Comrade Commissar, why is it so? How indignant everybody felt when the British attacked the Boers. And how distressed we all were when the Turks massacred the Armenians. But will anyone raise his voice if tomorrow Yefim Magazannik is no more? Where did you get it from, Yefim, those fairy tales about the International of kindness? The International is founded on the blood of workers and peasants, people swallow gunpowder for it, and become very spiteful. Fighting, marching, lice! Lice, fighting and ------------------------------ Читайте также: - текст Его звали Роберт на английском - текст Листопад на английском - текст Мертвые дочери на английском - текст Как только сможешь на английском - текст Прогулка на английском |