Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Кодекс молчания

Кодекс молчания

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23  
some sleep.
That's what I need too, real bad.
- Get some, and take care.
- I'll call you from the hearing tomorrow.
- Here's some tea.
- Thanks.
What if you...
What do you do
if you don't have someone?
You find someone.
Will you hold me?
You'll be fine.
I'll see you tomorrow.
- You talk big when my hands are cuffed.
- I'd kick your ass, handcuffed or not.
Shoot me so I don't have to
listen to his mouth any more.
Are you John Wayne?
I'll make you Jane Wayne
unless you shut the fuck up.
- Hey, sarge.
- Hi, sarge.
- What's this?
- These morons tried to stick us up.
We called the station 45 minutes ago
for a wagon. They didn't believe us.
Eddie, partner, come here.
Eddie, I want you to meet
a couple of friends.
This is Ruthie.
She's a dental hygienist. Very oral.
This is Marlene. She works for a
proctologist. Don't turn your back on her.
- Eddie, have a drink. I got a proposition.
- Later.
Just let me plant two words in your brain -
alligator farming.
- Alligator farming.
- Yeah.
Yeah.
It'll work.
Thanks.
- How's the girl?
- She's fine.
That fucker. What's he doing down here?
Want a beer? Val, give me another
Southern Comfort, will you?
I really wanna be a good cop, Eddie.
Sometimes I get so scared, you know.
- Only a fool doesn't get scared.
- It's so easy for you.
Like you got all the answers.
But for me, I don't...
I don't know.
Cragie planted the gun on that kid.
He just wasted him. Blew him away.
And I went right along with it.
My partner.
Now I don't know what I'm gonna do
about that hearing tomorrow.
Tell the truth.
See? You make it sound so easy.
I got a wife, I got a kid,
and you're telling me to commit suicide.
How the fuck do I live with these guys
if I sell out my own partner?
And if you don't?
Cragie gets away with it.
And the chance to do it again.
It was a mistake. It was a fuckin' accident.
- And a kid was killed.
- I know. Don't you think I fuckin' know...
I see that boy's face
every time I close my eyes, Eddie.
Tell it like it is, Nick.
I'll back you up.
- See you guys later.
- OK, Eddie.
- Look what's here.
- Nice to see you out with the boys.
Cragie.
They tell me my sergeant wouldn't
sign for me. Wanna tell me why?
- You know why.
- No. Tell me.
You don't belong on the streets any more.
Fuck you. Where do you get off?
Right about here.
Good night, sarge.
If it was dark, Officer,
how were you sure Vega had a gun?
We got lucky. There was a glint of light,
a reflection off the barrel of the weapon.
Officer Cragie, you have heard
Mrs Murillio's testimony.
Yes, ma'am.
You heard her tell this panel that she saw
you lay the gun in her grandson's hand.
I'm not saying the woman
would make this up,
but there's no way she could have seen
anything from where she was standing.
Like you said,
she's the boy's grandmother.
Young lady, you are about to have
the specialty of the house - eggs Pirelli.
You got your protein, your carbohydrates,
vitamin D, vitamin C.
Good for you. Strength. Eat now.
Eat.
Right after you heard Officer Cragie's gun
discharge, what did you do then?
I immediately advanced down the hall.
What did you see?
The deceased - Vega - lying on the floor.
Officer Cragie was
checking his vital signs.
What happened then?
We recovered a.25-calibre automatic
from the teenager's right hand.
Did you see that weapon in Vega's hand
before Officer Cragie fired?
Yes, ma'am.
No more questions.
You made that uniform look good.
That guy next to me -
handsome devil, huh?
That's Eddie's dad.
Better than a good cop.
He was killed in the line of duty. '71.
An accident.
- What do you want?
- Gas company.
How you doing?
I can't comment on that.
It was over before I got there.
You are his superior officer, are you not?
Cragie's in my unit, yes.
Did you request that
Officer Cragie be in your TAC team?
I did not.
Sergeant, I have a department document
dated 24 September of last year.
It is a
Кодекс молчания Кодекс молчания

------------------------------
Читайте также:
- текст Трон на английском
- текст Аты-баты, шли солдаты... на английском
- текст Темный рыцарь на английском
- текст Взвод монстров на английском
- текст Эта весёлая планета на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU