under its wings. You are a fool, aren't you, Danila? Are you supposed to observe bugs? You must look after the cows, for them not to get lost and be eaten by wolves. And you busy yourself with some bugs. Here, drive the cows and l'll go have a nap in the shed. And don't look at what you shouldn't. Play your flute, Danila dear. Come on, play for me, Danila. Maybe it's the Mistress of Copper Mountain playing jokes on me? I’ve already brought all the boys to Prokopyich. Just with the same result - he boxes their ears and throws them out. And only says: not good, not good. lf l could have my way, l would've knocked the hell out of the old man! You can't. He's a first-rate master. They need him, and you might kill him. Just at first blow, isn't it so? Maybe not at first blow... But after a dozen blows, he'll never get up. lt seems Prokopyich doesn't want to leave his secret to people. Have mercy, master! lt's our fault! lt's our fault! - What is it now? - We didn't look after them properly. Wolves have eaten some of your cows, Severyan Kondratyich. What?! Yefimka! Flog him! Don't touch the granddad! lt's my fault, l didn't take care of them. You'll get it in your turn. Have mercy, master! l'm to blame, l didn't keep an eye on them. Just look at that defender! l'll show you how to protect your master's property! Yefimka, the boy! That vicious tyrant. He's going to kill the boy. l'll make you, the mute, open your mouth! You will! You will! Some more? Or enough? ls the boy still alive? Alive. What can happen to him? Just look at him, being so patient. Now l know what l shall put him to, if he survives. Never mind, kid, don't cry. l'll take you to the old Vokhorikha, she'll put you on your feet in no time. What are you doing? Who asked you to touch that article? What are you looking for here? As l see it, grandfather, the edge should be whetted not from this side. See, there's a pattern here, and it'll get cut off. Who are you? A craftsman? How can you judge if you never laid hands on it? What can you know? l know that this thing's been spoiled. And who spoiled it? You, snot, dare to say it to me, the first Urals master? l'll kill you! l'll show you such spoilage that you won't be able to breathe! l don't want to see hide nor hair of you in my house! Hey, you weakling! You hear me? Get down. Are you deaf or what? l'm not going down. You threatened to kill me. - l won't touch you. - For sure, grandfather? For sure. Come on, you newly-born master, show me how you'd make a pattern. We'd better make it narrower here. What can you know! - Narrower, grandfather. - Narrower! Stop harping on it! l can see myself that we need it narrower. Some adviser! Everyone can work with tongue, try to work with hands. - And here, on a clear plane... - All right, enough, let's go to bed. You sleep here, on the bench. Here's some weakling for you! He's still nobody, but he already taught the old master. What a keen eye he's got! He'll make a good craftsman. Sleep, you keen eye. Sleep. Prokopyich had no children of his own. And Danila had found a place in his heart. As a matter of fact, he was like son to him. But for a while Prokopyich didn't let him in for his craft. He pitied the boy. And to tell the truth... it was an unhealthy craft, that malachite business. Dust and poison... Meanwhile, time was passing. One day the landowner came to the factory. Did you sleep well, darling? No, l didn't. l want to go to St. Petersburg. When are we going there? As soon as we execute the commission. Then tell the men to make it sooner. Darling, our furnaces cannot smelt more than they can. Are we supposed to stay here till winter because of some furnaces? Let them stoke them better and not be lazy. My darling, the factory furnaces are made in such a way that you can't get from them more than they're supposed to give. ------------------------------ Читайте также: - текст Цвет граната на английском - текст Питер Фм на английском - текст День полнолуния на английском - текст КОАПП на английском - текст Большие неприятности на английском |