need to get upset. I have something to tell the madame and her son. That's none of your business. What's wrong with me seeing my own son? You can't talk to me that way. Have you forgotten what happened in Takasaki? Who do you think got you out of trouble back then? Who do you think asked the big shots in town for help? Don't think you can just walk out on me. All right, we're through as of now! Don't ever come here again, or I'll never forgive you. My son belongs to a better world than yours. Is that fuss during the day still bothering you? It's not like you. The boss gets mad so easily. I thought you were used to it. I know. I'd already forgotten about it. I'm glad. I was worried because you seemed down. I have a favor to ask you. Try to seduce that boy who was at the restaurant today. I'm not interested in children. You'd be doing me a favor. Try. Why? Take it or leave it. You really think I could? Bat your eyes and you could catch any man you wanted. Just turn on the charm. We met yesterday. I have something to tell you. I'll be waiting here after the show tonight. I don't know if I can. I'm going to take a walk, Mother. Are you angry because I asked you to meet me? I wanted to see you. Don't you like talking with girls? How was it? I wish a peach would come bobbing downstream. Bringing us good fortune, just like in the fairy tales. Otoki isn't around. She goes out a lot these days. Where does she go, anyway? We're going to have to part soon. What will we be doing this time next year? But let's not think about a silly thing like that. Why don't we tell my mother about us? I'm sure she'll help us. I'm not the girl you think. I'm not worthy of a man like you. I tried to make a fool of you at first. It started that way, but... Never mind how it started. Don't get mixed up with a traveling player like me. He's been out every night this week. I'm going to have to leave soon. I want to see him as often as I can. You must be careful. About that woman. Her? I have no excuse. Don't take it wrong. I'm too old to be jealous. I'd be embarrassed. It'd be awful if she told Shinkichi the truth. Where the hell have you been? What's that boy to you? Is it for money? Is that what you think? I wouldn't blame you. Otaka, too, offered me money at first. What did she want? She wanted me to seduce him. But now it's not for money. I love him. I want Otaka here. I'll speak with you later. You sent for me? What do you want? What did you plan to do with my son? Who cares about your son? He's cheap, like you, playing around with actresses. Are you sorry? I hope you'll be very sorry. The world is like a lottery. You take your ups and your downs. Let's make up, please? This makes us even, you see. Just think how I feel. Where's Otoki? Looks like she just stepped out. Is Shinkichi in? You mean you didn't send for him? He just went out with that girl from your troupe. This is terrible. I'm afraid I've let Shinkichi ruin his future. We'll give you this much for everything. All right. It's enough to pay them off. We've been together for a long time, Master. Where will you go, Kichi? To Ueda. I have family there. I'll go back to working at the butcher's shop. Get a steady job. That's the best. I'm sick of show business. It's our last night. Go on, make up with Otaka. Let's enjoy ourselves before we break up. Sing, will you, Otaka? My troupe's finally disbanded. No word from Shinkichi yet? Like father, like son. So fast with the girls. I'm finished this time. I'll fix you a drink. No sake for me. Then you won't travel anymore? You can stay as long as you like. Shinkichi is old enough to know by now. He'll understand. He'll be back sometime or other. Let's live together like a family. It isn't good to be alone all the time. Let's have a drink. Thank you for everything. When did you get back? Where have ------------------------------ Читайте также: - текст Антикиллер 2: Антитеррор на английском - текст Отряд Дельта на английском - текст История Пиксар на английском - текст Парни не плачут на английском - текст Земля Санникова на английском |