time? This, my soul, is ukhe-tkho. In the literal translation - bile of merman. This composition, my dear, is eight centuries old. Enough, enough! Continue, Felix Alexandrovich! What about did you talk with Romanyuk? What about did I talk with Romanyuk? Well, he asked me to write an article, urgently, today. Here it is. What about did you agree with Kurdyukov in the hospital? With Kurdyukov? In the hospital? Nothing certain. He promised to take a bottle of cognac and we agreed to drink it. He will be out soon. That's all? That's all. So, that for you went to this distant hospital? But it is quite close, and, then, he asked. So, is Kurdyukov your good friend? We are neighbors. It's understandable. Look, what we have. Not too close your friend, who feels himself already well, calls you to himself to the hospital, only for that that to promise to drink with you a bottle of cognac. Do I correctly sum up your indications? Yes, yes. And you drop on the middle very important business conversation with your employer, you forget, that then it is necessary to sweat entire night with this work, and what for? From where did I know? From where could I know? His wife said, that it is urgent. What about did you agree with Kurdyukov in the hospital? - Jesus, nothing about. - Hi lies! Felix Alexandrovich, I warned you. Well, what is the matter? He lies, son of a bitch! I do not know, what about they arranged there, but on the stairs they had big conflict. He rolled down the stairs, red as a tomato. But I do not hide, I was angry. I would hit him, if not in hospital. He lies! He lies! I see, where is the truth, but here it is a lie. You, captain, should go the step downward, and we here did not guess. Sorry, your Excellency! However, there were some reasons for technical nature. Let this swindler will explain to us, what indicated the words: "Think about yourself, Snegirev!" These words I heard wonderfully! Natasha! Who they are? What do they want from me? Leave me alone! Listen to me carefully. We will not leave until we will know everything that interests us. And you will certainly describe everything that interests us. Only question - by what price. We will not stand on ceremony. We simply do not know how to do it. We would prefer to obtain information from you rapidly, without any troubles. In the pure form, to say. I assume that this is in your interests also. - Quiet! Quiet, quiet! - Listen! What the hell! Natasha! Pal Palych! Felix, dear, you must to tell! It is necessary to describe everything! Yes, Felix Alexandrovich, please, you don't need excess troubles. - Yes, yes, no need. - Will you answer? Yes, yes, certainly. What about did you agree with Kurdyukov? Took bastard! But why so, without me? Fine people! Not according to the regulations, Master! Appeal, appeal to you. Thus, who told him about the elixer? - He knows about the elixer? - Yes! - How? - What? So! What did I tell? He not only knows about the elixer, he hinted about the source! What are you talking about, Kurdyukov? I didn't tell you anything! Did you tell me about Krapivin steep bank? And about the elixer? What are you talking about, Kurdyukov? What the elixer? What elixer? Are you again glut by tinned goods? What the mad house did you arrange here? I told you nothing!! Nothing! Did I tell you lately, last time, so, that you never tell one would to anybody? Well, you did! But what told you itself? He confesses, admire! Who told you about the elixer? Probably Natashka? Natashka relaxed in a bed, ah? Hey, you, bastard! What do you want to say, ah? Protect me, master, it's only hypothesis. Well, it's clear. This pathologic coward stirred himself. He glutted rotten stuff, imagined that he is dying, and stirred everything to the first man. I said nothing, he knew everything already! I only asked him to take a trip to you, named you, but he knew everything ------------------------------ Читайте также: - текст Альтовая соната. Дмитрий Шостакович на английском - текст Вторжение на английском - текст Луни Тьюнз: Снова в деле на английском - текст Руководство на английском - текст Мечте навстречу на английском |