it! l'm not to read it? Has anyone got a twenty-kopeck piece? Here you are. l read it! But what? Can l really have tossed up? You must make a note, prince, l believe you're collecting facts relating to capital punishment. Oh, my God, what senseless absurdity! lf you'd only read it without a preface. lt's affectation! lt's not the way to set about this business, lad, it's not the way. Gentlemen, l'll break a seal of my envelope. An essential explanation! Motto: After us the Deluge. The idea that it's not worth while to live a few weeks took complete possession of me when l came from that evening from Pavlovsk. The first moment l fully directly grasped that thought was on the prince's verandah, at the instant when l dreamed that they would all fling wide their arms, and beg my forgiveness, and l theirs. ln short, l behaved like a stupid fool. And it was at that time a ''hot conviction'' sprang up in me. l wondered how l could have lived for six months without that conviction! l knew for a fact l had consumption and it was incurable. l clutched at life, l wanted to live whatever happened. l couldn't understand, for instance, why people who had so much life before them did not become rich. And, l don't understand it now. l knew one poor fellow, who died of hunger. lf it had been possible to bring that poor devil back to life l believe l'd have had him executed. l was sometimes better and able to go out of doors but the street exasperated me at last to such a degree that l purposely sat indoors couldn't endure the scurrying, bustling people, ever lastingly dreadly worried and preoccupied. Whose fault is it that they're miserable and don't know how to live they've sixty years of life before them? lf they're alive they have everything in their power! Whose fault is it they don't understand that? Oh God, Oh, how l used to dream then, how l longed to be turned out into the street at eighteen, almost without clothing, without coveging, to be deserted and utterly alone, without work, without lodging, without a crust of bread, without relations, hungry, beaten but healthy and then l would show them l had a little pocket-pistol. A month ago l looked at it, and got it ready. l decided to die at Pavlofsk at sunrise, and l meant to go into the park, so as not to upset anyone in the villa. My ''Explanation'' will explain things sufficiently to the police. l beg the prince to keep one copy for himself, and to give another to Aglaya lvanovna Epanchin. Such is my will. l bequeath my skeleton to the Medical Academy for the good of science. l don't admit the right of any man to judge me and l know that l am now beyond the reach of judgement. lf the fancy suddenly took me to kill ten people at once, what a predicament my judges would be in with me having only a fortnight to live, now that corporal punishment and torture is abolished. What is it to anyone that l should not only be condemned, but should conscientiously my sentence, in a shade of the Pavlofsk's trees. What is there for me in this beauty when, every minute, every second, l'm obliged to recognise even the tiny fly, buzzing in the sunlight beside me has its banquet and the chores, knows its place, loves it and is happy. l alone am an outcast, and only my cowardice has made me refuse to realize it! When l reach these lines the sun will rise. l'll die, looking straight at the source of power and life l do not want this life. The sun has risen! The sun has risen! Why, did you think it wasn't going to rise? lt'll be baking hot again, all day. What it there's a month of this drought! Are we going or not, Ptitsin? You act your indifference very awkwardly to insult me. You're cur! Well, that's beyond anything, to let oneself go like! What phenomenal feebleness! He's simply a fool Ech, we've been sitting too long - my bones ache. Goodbye, prince. - ------------------------------ Читайте также: - текст Предместье на английском - текст Вий на английском - текст Чудо на 34-й улице на английском - текст Тариф Новогодний на английском - текст Братья и сёстры семьи Тода на английском |