say to you? "Save me. " Strange. Comrade Marshall... Nonsense! A star has fallen! Do you understand? A global natural disaster. What are you doing here? Go home. You'll be a prince. Hrustalev, get the car! It doesn't get any worse, does it? Ein moment! Lovely scent. Everything was just as it had been. Nobody knew. Funny. How does a lamb go? Beeeh. How does a cow go? Muu... Jawohl! Piss off! Leave everything! Don't take a thing from here. I have to get my passport. Somebody get me a rubber shoe! Let's see your permit. I am the apartment president. Fine for them, they're Russian... And us? What? Bastards! Bastards! Oh Lord, tell me what I should do! 15 kopeks, how about it! Don't call. I can't go on. I can't. Here you go, Comrade General. Have a drink and forget. Get away! I beg you, get away! I'll tell you a very funny story... Madame Klensky, your passport lists your new address, but you don't need it anymore. That's very funny. Please, go away. Tell him to bring five bottles of cognac, I'll pay tomorow. Get five bottles, do you understand? Your house, our house, your house again... it's enough to drive you crazy. Why aren't you singing? Don't be ashamed of being a Jew. Try to be smart. Am I right, Comrade General? We found the knobs from the bed frame. Dad! I never saw him again. Boy, you can't go there. Here are the keys... Where's dad, you idiot? ...where will he go now? Look here, Alesha. Am I really scary? It's not him. Take the keys, go home! Go! Two such different people, like a dream... The next day they announced Stalin was ill, then dead. Father's name didn't appear among those arrested or killed. Liberty! 10 years not enough? We can give you more. Liberty! That means freedom in English. Right, I'll buy you a suit, a bottle every Saturday. Where will you go? Who needs you? Buy me! Fuck off! Taxi-limo... Go on, I'm buying. I have a Moscow residency permit. Even the camp director doesn't have one. I'm the best stoker in Moscow. At a furrier dealer's. Moscow - very well. Beautiful. Some cat taught me English at the camp. Curse in English. He didn't teach us that. How will you communicate then? He died in the winter. Cloud. Refused to curse? I'll tear his eyes out! Fuck the old goat! Bastard! Bitch's shit! Shove a sword up his ass! Here we are! Put a hook in his ass and throw him in the sea! My star shone brightly... then all at once it declined... ...trouble parted us... Got money? How much? - 10. Highway robbery. - Piss off! Your health. - Let go. Hey you, it's cold out there! Hey you, aren't you cold? Very long way to home. Liberty, BITCH! Where did you come from, tempter? Why, I'll... What did I do? - Let's see some papers. Go after your hat, mister. Hold this. What did I do? All my life they beat me. All my life! 10 years more... so what? I'm not complaining, but why do they beat me? Everyone! That's it. I'll axe the lot of you! I had a dream... So what? Comma. One night I had a nightmare - that my sweetheart was getting married... I'll hold it on the 67th. Comma. Bet you can't. There's a turn. Take this. I'll hold it with the shocks. The shocks. Wipe my nose. Cigarette. Wipe my nose. The shocks. Hands in pockets. Sit Down. Bastards. Hands in pockets, where's your right one going? Fuckall! Written by S. Karmalita A. German Directed by A. German"Same as it ever was and will be evermore: a horsie and a little boy brave the bitter cold... " All my life I thought my grandmother wrote that - no, she wasn't a poet - that's funny. Back in the day our street was lined with Persian lilac. It disappeared, suddenly. And there's hardly anyone that remembers it - not that they died, just forgot, that's all. That February night of 1953 the stoker at a fur dealer's... So this stoker Fedia Aramyshev, aka Condom... If ------------------------------ Читайте также: - текст Друзья - Сезон 6 на английском - текст Молох на английском - текст Как зелена была моя долина на английском - текст Остров на английском - текст Статский советник на английском |