Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Гранд Отель

Гранд Отель

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
Someone who happened
to be hiding in your room.
Why?
I often come here
when you're at the theater.
Why?
Just to be alone in your room,
to breathe the air you breathe.
There's no need to call for help.
Permit me. I couldn't help hearing.
I couldn't help knowing
what you were about to do just now.
I could have left by the window,
unnoticed, but I risked being discovered.
May I say something, Madame?
You're so beautiful.
It tore my heart
to see you in despair like that.
What on earth
have they been doing to you?
You've everything to live for.
Please don't cry anymore.
You must forgive me.
I've had a very trying evening.
I was so alone,
and suddenly you were there.
Why do you look at me like that?
I had no idea you were so beautiful.
I'd like to take you in my arms
and not let anything happen to you, ever.
How tired you are.
Yes, tired.
And alone?
So alone.
You mustn't talk Russian to me.
Strange man.
Am I so strange to you?
Maybe not so strange now.
You know, once,
when the Grand Duke was alive...
I found a man hiding in my room,
a young officer.
Later on, they found him dead.
Well, that was Russia.
- Who are you?
- Someone who can love you, that's all.
Someone who has forgotten
everything else but you.
You could love me?
I've never seen anything in my life
as beautiful as you are.
You must go now.
I'm not going. You know I’m not going.
Please let me stay.
But I want to be alone.
That isn't true. You don't want to be alone.
You were in despair just now.
I can't leave you now.
You mustn't cry anymore.
You must forget.
Let me stay. Just for a little while.
Please let me stay.
For just a minute, then.
No, Doctor.
The champagne,
and those girls and their dancing...
those beautiful silver things,
and the ice, and the caviar...
Oh, Doctor.
I don't care.
It's life. Life.
Mr. Kringelein, you are drunk.
- Good night.
- Good night.
- No. My room.
- Yes, Doctor.
Mr. Kringelein, you're drunk.
Life.
Grand Hotel.
Hello?
Grand Hotel.
Grand Hotel, good morning.
Baron von Geigern's room
does not answer.
Yes, all right.
Baron von Geigern's chauffeur calling?
Grand Hotel, good morning.
930, Dr. Otternschlag.
No, Doctor. No messages.
Grand Hotel, 820.
Grand Hotel, good morning.
Who is calling Mme. Grusinskaya?
Mr. Pimenov.
Mme. Grusinskaya cannot be disturbed.
Mr. Preysing's calls to 162 for the day.
- 162.
- The conference room.
That is interesting.
A man in the textile industry
must know Manchester.
There's a lot of business to be done
with the Manchester Cotton Company.
They have the whole English market
right in their hands.
Have you any connections
with Manchester?
We have a lot of good connections
in England.
- Actually...
- I mean, with the Manchester people.
Please, we are here to discuss the merger.
Let us begin at the beginning.
- Yes.
- Thank you.
Is Baron von Geigern in?
Too bad.
Since June 11 this year,
when the first negotiation...
I met him yesterday.
...between our respective firms...
I’ve got a date.
...that this merger can result...
About 5:00.
...all of us.
- Dancing.
- All we want to know about is Manchester.
- Just a second.
Before I get through,
I’m laying before you here...
the last general statement of the concern.
The capital, the plant, the machinery...
For instance, we'll take mop rags.
- I'll call you back.
- All we want to know about is Manchester.
Yes, Mr. Preysing,
that's what we want to know.
I would rather wait for Justice Zinnowitz...
before I commit myself, please.
Now, to go ahead with the merger.
You realize...
that this merger is a great advantage
to the Saxonians, of course.
Now, let's talk like adults.
- When you first approached us...
- We did not approach you.
This letter filed on September 15
indicates you approached us.
That letter is a response
to a tentative feeler sent out by you.
- Please.
- Tentative, my foot!
A month before this,
your old father-in-law.
Гранд Отель Гранд Отель

------------------------------
Читайте также:
- текст В то же время, в следующем году на английском
- текст Иван Грозный: Боярский заговор на английском
- текст Хорнблауэр: Возмездие на английском
- текст Части тела на английском
- текст Вижу Землю! на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU