wish... - A cow. - Wait! We shall wish... A cow! - Leave me alone, tyrant! - What can I do with this woman? We shall wish a big... Cow! May the earth swallow you! I'm telling you... a cow! Agafon! Where's my man? Oh, I'm an orphan, a poor orphan! - He's where he was sent. - Then get him for me! Agafon! - Agafon! - What? - Do you hear me? - I do. But not the woman. Your woman calls you back! What for? I'm well off as it is. Oh, I'm a poor orphan! Oh, how dark it's here! You snake! You and your old witch pulled the wool over my eyes. - Get me my man back! - I can't go there without permission. You can't ? But leaving a woman without a man, that you can! Let's go to the Voivode and ask his permission! I can't . I'm going on a secret business. I'll show you your secret business! I'm walking and singing a song, I get never depressed or dejected. And my hero's heart all along Is afraid of no barrier erected. Yet I'm serving and not complain, Yet I'm serving and not complain, Though sometimes it makes me grieve! Alyonushka, let's go with us! We'll help you to find your hero! Let's follow a surefire plan of action. Start with the merchants' quarter. You get ready too, Fingal. - Kastryuk! - Yes! Pretend a merchant, get to the quarter, deceive the Voivode and open the gate at night! Got it. Kartaus the robber's here. My heroes go attacking! What's the matter? ltjust slipped! ltjust slipped... Any sign of the carts? No. What about Finist? No! Voivode, a rich merchant is at the gate, he asks to be let in. - A rich one? - Very rich. With fancy clothes on and a big chest. Bring him here! Whoa! Stand still! Good day, merchant. Tell us where you've been and what you've seen. I went around the world, Selling fabrics of every fold: Silk and braid, Galloon and brocade, Satin and cloth, Velvet of great worth, Cotton of all prints, Calico chintz, Thinnest muslin And blue nankeen. Sold all without haste, Made a profit to my taste. They got over forty soldiers, and cannons too. You're telling a very well-put-together story. And what do you want? My dear Voivode, I want to make new puttees for each of your soldiers and a cover for every cannon, for them not to rot in peaceful life. That's a great idea, my good man. Way to go! Atta boy! Hey, boys, come here. I have something to tell you in secret. Go tell the jolly grannies to come here. You the sharp-eyed, look this merchant straight in the eye, look intently. If you're one of us, you stand still. If not, spin like a top! It's Kastryuk! The infidel, the notorious deserter! And he is not alone! Catch them and kill them! - The enemy spy! - He is a werewolf! What are you staring at? Catch them! You were laughing at us, now I'll make fun of you. Tie him up and throw him into the cell! It was not I! I'm a good guy! It was not I, not I! I'm not to blame! Not me! You stay here! Kastryuk, you lubber! Now you've done it! Kartaus will turn you inside out! Oh, where am I? My hands are tied, I can't do my witchcraft. Get Fingal to the rescue, hurry! Got it! Kartaus, wake up! Kastryuk's been exposed! - You don't say! - It's true! He's in the cell. How could it happen? He's got the talisman. He can't do his witchcraft. His hands are tied. He asks Fingal to come to the rescue. Well, they can't outsmart us! Hurry up! Get up, clown, it's time to put the spiders to use. Spiders, spiders. Come here, come here. Come closer. Closer. Here, gobble it up. Please. You go with Fingal. The rest get armed. We're going to seize the merchants' quarter. - Where're you going? - What are you staring at? Get away, I'm here on business. - Are you the Voivode? - Yes, I am. So what? What do you want, good woman? Oh, my dear man! Just look at me, the wretched thing! He's made me a widow! Wait, don't wail. Tell me sensibly what happened. That scoundrel has wronged ------------------------------ Читайте также: - текст Доказательство смерти на английском - текст Посылка с Марса на английском - текст О прошлой ночи... на английском - текст Король Лир на английском - текст Человек из ресторана на английском |