drag-drag... - [Growls] Dragon! - Elliott, didn't I tell you that... - [Frantic Gibberish] - [Loud Chattering] - [Screaming, Indistinct] [Gibberish] Oh! Gentlemen... A dragon, a dragon I swear I saw a dragon A green and seething fire-breathing monster is in sight With eyes of red a lion's head and wings as dark as night Oh, he has a jaw of gleaming teeth He's 50 feet in height It's true, it's true Oh, what are we to do It's true, it's true He'll break us all in two Oh, he's comin' in His great big fin is right against the door So board up all the windows And get down on the floor Has anybody seen my dad? Nora, please, my child, come in. - Get off that street. - What's the matter? - Worst thing I ever saw in my life out on the street. - What was it? - I don't want to tell you for fear it'll scare you to death! - Scare me. A dragon, a dragon I swear I saw a dragon His tail lashing, he'll be smashing every shop in town With scaly feet he'll crack the street and tear the steeple down It's not some loony dream I heard a scream from Sheriff Brown It's true, it's true Oh, what are we to do - It's true, it's true - Old Lampie's in a stew A dragon, a dragon I swear there was a dragon You're off your hinges All those binges put you in a haze You crazy fools It's all your doggone fault he's in a daze Let go of me, let go of me and mend your wicked ways - [Braying] - Aah! What makes you think there ever was, there never was There never, never, ever was a dragon, dragon, dragon Dragon, dragon dragon, dragon, dragon [Grumbling, Indistinct] - Now, why don't you just calm down? - I seen his face. If you wanna call it a face. It was this close to me. Why don't you lie down, Dad? Come on. You know what else? It started to smile at me. - Well, did you smile back? - I didn't have time to smile. I was too busy running. And you know... And you know what else? There was this boy with it. And he wasn't afraid. - This boy... - Lie down. [Clicking, Mumbling] [Gibberish] [Gibberish] [Humming] We're in a lot of trouble, and it's all your fault. [Sighing] [Inhaling] [Exhaling] [Inhaling, Exhaling] I don't wanna play. You did everything wrong is Passamaquoddy. Now everybody hates us. I don't know whether you're good for me... or bad. [Sniffles] I'm sorry, Elliott. I didn't really mean that. It's just I don't know what to do, and I'm scared. [Sniffles] [Groans] Hello in there! [Whispering] Get back! [Grumbling, Grunting] Hi. - What are you doing here? - Oh, just playing tic-tac-toe. [Chuckling] Well, this isn't exactly the best place for tic-tac-toe. The tide's coming in. High water reaches this cave sometimes. You better head for home. You're not from Passamaquoddy, are you? Nope. Just sort of... traveling. Where are your parents? Where are you staying? - What's your name? - Pete. I'm Nora, and I have to get back on watch, up in the lighthouse. There's chowder on the stove, if you'd like some. Wh-What's the matter? It's a hand, not a shark. You can finish that chowder... if you'd like. [Exhales, Sniffles] Oh, I forgot something. Be right back. I forgive you, Elliott. - [Giggles] - [Sighs, Chuckles] Stay here till I see what it's like up in the lighthouse. Woo-woo-woo-woo! The Gogans own me, I guess. They said it was against the law for me to ever leave them. Where did you get that bruise? Mr. Gogan. I was milking the cow, and I missed the bucket. - Had he done that before? - All the time. The first time I ran away, the orphan home sent me back. This time, I'll just keep running. Well, you'll be safe here. Nora, no one's ever been this nice to me. I'll always remember it. Pete, why don't you sleep here tonight? We'll figure out what to do tomorrow. Okay? Wonderful. I've got work to do. Come on. Are you anybody's mother? I'm not even anybody's wife. But you're gonna get married now, ------------------------------ Читайте также: - текст Ночь зайца на английском - текст Служебный роман на английском - текст Токийская история на английском - текст Лиловый шар на английском - текст Космические пришельцы на английском |