disappeared without a trace. - Not all. What do you intend to do? Firstly, we will put your boy... In the 'Paris Commune' orphanage. No dawdling, hurry. - Innokentiy, where are you going? - I'll be right back. Don't be late. Uncle Marquis! How are you? Hi! How's things, Father Innokentiy? Yes?! At twelve on the dot, when everyone's asleep, go down to the cellar. Here's the key. Find a trapdoor. Climb down the ladder. You'll see boxes there. Lots of boxes. And at the top, under the ceiling, a door. I'll be waiting behind it. - Yes. - Don't forget, twelve on the dot. Uh-huh. I'll be waiting. 'Amour and Psychia'... a picture from the collection of the former Prince Tikhvinski. Extraordinarily characteristic of the master's painting style. Notice the bold artistic modelling. And the warm, rich colours. And now let us proceed to the next room. Where you will acquaint yourselves with the art of the Great French Revolution. Excuse me, if I detain you for a minute. Are you sure this painting is the right one? From the Tikhvinski collection? Undoubtedly! A whole range of things confirms its authenticity. - The family coat-of-arms, for instance. - I see. Excuse me. Carry on, comrades, carry on! The Tikhvinski coat-of-arms is on the other side of the canvas. Please show me the other side of the canvas. That's impossible! It can only be done with the permission of the director. I'm from Criminal Investigations. - My God! - Right! What are you doing? Are you sure that this coat-of-arms is that of the Tikhvinskis? - Undoubtedly. - Yeah. It's high time to throw these pictures in the bin... It's forbidden to work here at night. You'll wake the children. The children ran about so much today, they wouldn't wake up them with a cannon. And if you drop the bucket? There, you see. Listen, why don't you go to sleep. Go on. Could you speak a little more politely with me. - The children will hear. It sets a bad example. - Go away. Go away, dear lady, don't bother me. - What's your name? - Anna Sviridovna. - I see, Nyura. - Not Nyura, Anyuta. I see, Nyusha. Good night, Nyusha! The monk? What's he doing here? Who the hell knows? What? Empty? Not empty. Look, felt boots. Felt boots? Mister, mister! A ghost! What? Where's a ghost? In the cellar, the lower one. Ssh! Sh! Enough. Let's go. So, Father Innokentiy, you won't see me again. Live in your home 'The Paris Commune' and be happy. - Are you going away? - No. I'm just afraid you'll disappear with me. Especially as I don't know what will happen to me tomorrow. - Where did you get to, Monk? - What's it to you? Lanky told us to tell you to be at the cemetery tomorrow. - What for? - We've decided to scram to the Crimea. Why the Crimea? Lanky said it was warm there, with apples. The good life! - And why the cemetery? - We need to lay in some grub for the journey. Lanky says that if you rummage about in the crypts... you can find a lot of good junk to sell. - What kind of junk in the cemetery? - What kind of junk?! They say they only buried counts and princes in our cemetery. Very rich graves. Hard-man, have a look at this! Come here! Eagles, look! Over here! Wow! Let's go to the fleamarket. Change it for bread. Doughball, look at the picture I found! Wow! Excellent! Ya Beauty! Shall we take it to the fleamarket? A clock? We can take a clock! They give a lot of bread for clocks. - A knight! - No! It's Yegoriy the Conqueror. Unique jewel-encrusted clock, by a 19th century Swiss master. Claude. Claude Chefois. Crutch mechanism with month hand. - Well, it was worth us coming here, Alyona. ...Playing original music. Valued at 7 million. 7 million once! 7 million twice! 7 million thrice! Taken from sale! Disgraceful! - Excuse me, madam. - What is it? - You are the owner of that clock? - I am. What's the matter? - Madam, the clock is stolen. - I don't know, I bought it at the market! ------------------------------ Читайте также: - текст Искушение Б. на английском - текст Жертвы и убийцы на английском - текст Дюна на английском - текст Тихий Дон на английском - текст Планета Бурь на английском |