how many rocks and broken bottles and rats in it, and if I fell in that fucking thing, I probably would have broken my neck. So I am yelling at her: "Zoл, you almost killed me!" So we laugh about it and walk a little further, and Zoл starts fuckin' around. And... bam! ...if she doesn't fall in the fucking ditch! Nice. Thank you. Yep. Thank you. I remember taking a step and looking down, just as I'm thinking, "There's that ditch Abbie was talking about." Bam! I'm in the fucking ditch, you know. What happened? What, with Zoл, the cat? Nothing. If I fell in that fuckin' thing, they would have had to helicopter me out of there. Zoл just lands on her feet. But then later I started feeling a little bad about myself... Zoл falls in the ditch and it's nothing. We're laughing about it. If I fell in that fucking thing, I probably would have been paralyzed. Oh, honey, you can't think like that. We all have our individual talents, and that just happens to be one of Zoл's. Well, physically speaking, Zoл is amazing. I mean, agility, reflexes, nimbleness? There's few human beings that can fuck with Zoл on that front. Kim, I like you too. Having said that, before you get too envious of Zoл's prowess, you 're missing the most important part of that story. You didn't fall in the ditch. Zoл did. Zoл even knew there was a ditch there because you told her, and she still fell in. So Lee's right. We all have our talents. Hey, I resemble that remark. So Kim, you still pack a Roscoe? Check it out, bitch. - Ooh, nice one, mate. - I know this. What's a Roscoe? Roscoe's a pistol. - You carry a gun? - Uh-huh. You have a license to carry? Yeah, when I became a Secret Service agent, they gave me a license. Oh, I didn't know you were... Okay, I didn't say it, all right? Stop looking at me. God. Did you know Kim carried a gun? Yes. Now, do I approve? No. Do I know? Yes. Look, I don't know what futuristic utopia you live in, but the world I live in, a bitch need a gun. You can't get around the fact that people who carry guns tend to get shot more than people who don't. And you can't get around the fact that if I go down to the laundry room at midnight enough times, I might get my ass raped. Don't do your laundry at midnight. Fuck that! I wanna do my laundry whenever the fuck I want to. There are other things you can carry other than a gun. Pepper spray. Uh, motherfucker trying to rape me, I don't want to give him a skin rash. I wanna shut that nigga down! How about a knife, at least? Yeah, you know what happens to motherfuckers carry knives? They get shot! If I ever become a famous actress, I won't carry a gun. I'll hire me a do-dirt nigga and he'll carry the gun, and when shit goes down, I'll sit back and laugh, but until that day, it's Wild West. So Zoл, you thought about what you want to do first? It just so happens I know exactly what I want to do. Oh, really? And what would that be? To me, there's no point in being in America unless you can drive a Detroit muscle car. I wanna drive a Dodge Challenger... fuck me swinging, balls out. Well, I guess we could talk to Transpo, but does it have to be a Dodge Challenger? Not just that. It has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine. How in the fuck do you expect to do that? No worries, mate. I've got it all worked out. When I knew I was coming here, I went online and found out that the local paper here in Tennessee is the Lebanon News Sentinel. - So back home... - I'm sorry, where's home? Australia? What do you mean by that, mate? Zoл's from New Zealand, and you never... I repeat, never... call a Kiwi an Aussie. That is, unless you want your ass kicked. I'm so sorry. I will nev... Oh, it's okay. We're just taking the piss out of you, mate. Auckland, to answer your question. Anyway, I subscribed to the local paper a month ago. Why the fuck you want a local ------------------------------ Читайте также: - текст Чем суровей они с нами обращаются на английском - текст Феррис Бьюллер берёт выходной на английском - текст Шинель на английском - текст 101 далматинец на английском - текст Несколько дней из жизни И.И. Обломова на английском |