Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Гиперболоид инженера Гарина

Гиперболоид инженера Гарина

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  
Central Studio of Children and Youth Films
named after M. Gorky
Alexei Tolstoy
ENGINEER GARIN'S HYPERBOLOID
Based on a novel
Screenplay by
I. MANEVICH, A. GINTSBURG
Directed by
Alexander GINTSBURG
Cinematography by A. RYBIN
Production Designers
Ye. GALEI, M. KARYAKIN
Music by M. VAINBERG
English Subtitles by
T. Kameneva
Cast:
Garin - Ye. YEVSTIGNEYEV
Shelga - V. SAFONOV
Rolling - M. ASTANGOV
Zoya Montrose - N. KLIMOVA
Arthur - V. DRUZHNIKOV
Khlynov - M. KUZNETSOV
Tarashkin - Yu. SARANTSEV
Mantsev - N. BUBNOV
Four-fingered - V. CHEKMARYOV
Gaston - V. SHPRINGFELD
Captain Yansen - B. OYA
Vanya Gusev - Alyosha USHAKOV
How are you doing, Comrade Tarashkin?
Everything's all right?
Everything's all right.
I've come to get a bit of training.
Well, are you signing up
for our eight-boat team?
Not sure. I'm afraid I won't
be able to be punctual.
- We're in for a funny business.
- Something about the bandits again?
Think bigger. Crime
on an international scale.
Too bad. We could row together.
Do you know well
the people living in these dachas?
They're mostly tramps. Why?
Has someone moved
into one of the dachas recently?
There is a closed-up dacha
in this little forest.
A week ago l saw smoke coming from it.
We thought, maybe bandits or homeless.
Did you see them?
Wait, Comrade Shelga.
- You're right, someone was here.
- Just as I said!
But if they live here...
why the hell do they
get in through the window?
Shall we take a look?
They seem to be twins.
As alike as two oars.
I smelled a rat
right away.
Quiet!
Hey, man, you got a window open!
You might get robbed!
Hey, anybody here?
There he is!
That's him, the twin.
Right.
They've done a hell of work on him!
Why, I saw him
just this morning.
Tarashkin, come here.
Look what he was doing here.
A real laboratory.
What was the steel cut with?
Did the murderer want to know it?
The four-fingered.
No, P.P. Garin
wasn't into pyrotechnics here.
Vasily Vitalyevich, what's this?
- Where did you find it?
- There's a whole box of them there.
Very mysterious pyramids.
Get down!
Damn it, I really got scared.
I thought it was dynamite.
I don't advise you
to do such experiments again.
This pyramid
could be a gas spark plug.
In that case we wouldn't see
each other for a long time.
Well...
let's try to establish facts.
First, the reason for the murder
wasn't either revenge or robbery.
Second, the victim's name
is P.P. Garin.
- Right.
- That's about all for now.
You want to say that P.P. Garin
is the one who left in the boat?
- Yes.
- I don't think so.
Who, then?
Garin himself wrote the name on
the board. Psychologically, it's clear.
If I were to invent
such a wonderful thing,
delighted, I would have written
my own name, not yours.
Absolutely true, your own.
"The mission is accomplished
only by half.
The engineer has left.
Couldn't get the documents.
Waiting for instructions."
What's the matter?
Accept a telegram.
The telegram is about some
scientific work.
No receipt needed.
He got away, Comrade Shelga.
- Why did you let him get away?
- A car was waiting for him.
What about your motorcycle?
He slashed the tire with a knife.
I whistled' he got in the car and left.
Did you get his license number?
The number was deliberately
covered with dirt.
Show me the telegrams.
To Lenoir,
Rue de Chemin Vert, 63.
Pyramid experiments
progressing successfully.
Try to obtain full combustion.
P.P.
I read about Garin's murder
in yesterday's evening paper.
We once worked together
in Professor Mantsev's laboratory.
What kind of man was Garin?
Garin?
What can I tell you...
One is not supposed
to speak badly about the deceased.
And still?
Garin...
An adventurer of the highest class.
You could expect
anything from him.
He enticed Professor
Mantsev into some expedition'
and for a year now we haven't
heard anything of Mantsev.
Apparently, there's been some disaster.
Professor, it'
Гиперболоид инженера Гарина

------------------------------
Читайте также:
- текст Настоящий гений на английском
- текст Зачарованная на английском
- текст Рука, качающая колыбель на английском
- текст Отряд Дельта на английском
- текст Хорнблауэр: Единственный шанс на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU