nearby. Field was green, it's now reddish, Happy days already vanished... - Bless you. - Thank you. Very nice. Good for you. She's crawling in dismay To the ant not far away. - She's grown so and matured. - Yes, a young lady already. I believe it's time to set a clear-cut aim before that young soul. I agree with you completely. Lately I've read a very interesting brochure on that subject. Dimitry! Fenya, serve tea, please. Ladies and gentlemen, now Dimitry will play for us. There was a time when he dreamt of a singer's career. Yes, yes, yes. He has an incredibly good ear for music. Come on, I already forgot everything. Don't be so modest. Remember, at the Andriyevskys soiree you literally won everybody's heart. You were superb tonight. You played with such a deep feeling. How is your newspaper business going? There's nothing to write about. If something special had happened, something staggering, something abominable, most ignoble, something that would kick the devils to death, then it would be news! I see you've got a wide perspective. Ralph! Ralph! Isn't he Ralph? No, his name is Frou-Frou. Would you like to buy him? Buy him, Your Excellency. Frou-Frou, beg! See? He begs! - It's a rare breed... - Sorry, I was mistaken. - She told me to sell that beast. - No, thank you. We need the money for coffee. Buy him, Your Excellency! The flashing lights, the sparkling lights, They twinkle, twinkle, twinkle. About what they saw and heard, They tinkle, tinkle, tinkle... Let him in. I see, my friend, you've lost already your Yalta suntan? And you look gloomy. Why this melancholy? I'm bored... And I don't feel like going home. Me too... I drink, but get no merrier. Waiter, do me a favour... Give me a grunt! He's made a fortune by grunting like a pig. They're all like that. Take those lackeys, for example. And not only lackeys! Forjust one ruble an engineer will gobble up a jar of mustard and sing a cock-a-doodle-doo. Do you remember Yalta? And believe me, if at least one of them took offence, I would have given him a thousand rubles. I've got something stuck in my head, giving me no peace, not for a minute. - What do you mean? - It's a secret. Well, if you wish, just between us friends. I hate my wife. I've been thinking lately that she had married me not for love, but for money. This thought's just stuck in my head. Well, you're a different case: You'd been married off as a boy, in your second year at the university... married to two houses... And I married for love! I don't believe her now, and suspect everyone. I have a feeling they flatter me because of my money. During the day I have my business, and at night mooch about those dens. And you, do you have a secret? Every one of us has his personal, private life, so there must be secrets, too. It must be fate, I love you so, But no answer find in you. I wish to forget, but, alas, no. My heart is pining away for you. Alexei Semyonovich... Do you remember last summer? In Yalta? I don't remember anything. Look, Gurov, sing for me. You're a good singer. Sing solo for me! I'll give you 500 rubles! Have you written? ''Should that were not to happen, then there surely would happen something that would have never happened to others.'' Pay attention, Natasha, and don't be in a hurry. ''Then there surely would happen something that would have never happened to others.'' Any problems at the bank? No, it's nothing. ''There surely would happen something that would have never happened to others.'' ''Never happened to others.'' Period. What are you thinking about, Dimitry? Me? About women. Really, Dimitry, the role of a coxcomb doesn't suit you at all! Four to left corner. Reverse to corner. Fifteen on me in center. Cue ball to right corner. From three cushions to center. I've been thinking, gentlemen... So much emphasis is being given to love in literature. Isn ------------------------------ Читайте также: - текст Жестокий романс на английском - текст Токийская история на английском - текст Флэш Гордон на английском - текст Смертельное влечение на английском - текст Предместье на английском |