regrettably rule on this day, the 24th of december, in the year... Would it please the court if i gave you your christmas card? I probably won't see you again unless I get arrested, which is very unlikely, Since it's christmas eve and I'm going to bed uncharacteristically early. Thank you very much, young lady. You're entirely welcome. And, uh...Merry christmas. Merry christmas to you. What are you doing? Merry christmas I'm not going to be needing that. The young lady who just approached the bench presented me with thi christmas card and this. It's a $1.00 bill. It's going to be returned to her shortly, but by presenting me With this bill, she reminded me that it's issued by the treasury of the united states of America. And it's backed by the government, and the people, of the united states of America. Upon inspection of the article, you will see the words, "in god we trust." We're not here to prove that god exists, but we are here to prove That a being just as invisible and yet just as present exists. Federal government puts its trust in god. It does so on faith and faith alone. It's the will of the people that guides the government. And it is and was their collective faith in a greater being that gave And gives cause to this bill's inscription. Now, if the government of the united states can issue its currency bearing a declaration of trust in god without demanding physical evidence of the existence or the nonexistence of a greater being, then the state of new york, by a similar demonstration of the collective faith of its people, can accept and acknowledge that Santa Claus does exist, and he exists In the person of Kriss kringle! Case dismissed. Case dismissed! Santa Claus wins! All charges have been dropped. Kriss kringle is free. Hey! - How about that. - Yes! You're right, Kriss. - It's all about the children. - Yes. Congratulations, counselor. Thank you. Merry christmas, Mr. Kringle. Merry christmas to you, Mr. Collins. Thank you. Uh, my children... wanted me to remind you to stop by the house tonight. I won't forget. I promise. We live in stanford--31 Shellhammer bromton road, the big white house. Yes. I know it well. Yeah. Well... anyway, merry christmas. Oh, uh, Mr. Collins, I hope you've taken down that old television antenna. I ripped my pants on it last year. Well, Kriss, you're free. You made a believer out of everybody. Oh, no. Not everybody. There are still a few I have to convince. One in particular. Excuse me. Way to go, Bryan. I'm so happy for you. Thank you very much, Mrs. Walker. You did a great job, sweetie. You kicked that guy's bottom. Well, she saved the day. Congratulations, Bryan. Thank you, Dorey. Have a merry christmas. You, too. Well, I'll let you go. Merry christmas and good luck. Merry christmas, Mrs. Walker. And a merry christmas to you, young lady. And thank you very much. Merry christmas, Mr. Kringle. Merry christmas, Bryan. Again, thank you so much. I shall never forget you. And in all my troubles past and all my troubles yet to come, I'll never find a better friend. Thank you, Kriss. Merry christmas. Merry christmas to you, Bryan. Hey, you want to share a cab home? Home? Not tonight. I'm going to be somewhat busy. That's right. Mr. Kringle! Mr. Kringle! Mr. Kringle! This is going to blow up in my face, isn't it? I lost bigger than i ever thought I'd win. There was a lot of pressure. Who knew what the judge was going to do when he was faced With putting Santa in the nut house? He isn't Santa Claus. What the hell is the matter with everybody? There is no Santa Claus! Is somebody getting married? Not that I know of. Did you arrange this? No. You did. Oh, i did? You didn't? I didn't. Did you? - I didn't. - I know you did. - Oh, no. - Yes, you did. You did, didn't you? I did not. Father? Are you ready? For what? To get married. I have something to tell ------------------------------ Читайте также: - текст Интердевочка на английском - текст Аэроплан II: Продолжение на английском - текст Мой друг Иван Лапшин на английском - текст Красный дракон на английском - текст Неуловимые мстители на английском |