movies. She played the part in Airport. Universal threatened to sue. Remember, we tried to get George Kennedy? And he didn't want to rock the Universal boat. Universal was the enemy then. And they are once again. - Mon dieu. - Mon dieu? - Lorna had her own series. - This song was written by... - Peter Yarrow. - Of Peter, Paul and Mary. We were on a show, "Razzle Dazzle Rock'n'Roll". Yeah, and we had to pay for the rights and everything. And he sold the rights and then he saw the movie, and saw how we had used this wonderful song. And he thought it was sacrilege. He was really mad at us. Not necessarily at us, he was just angry that he had given up the rights, that he'd sold his song, because he'd written this for a friend's wedding and it was a touching, personal, heartfelt, emotional song for him. And it ended up in this piece of crap. We used it in this sordid way. I always took that personally. I always wondered what would happen if we ran into Peter Yarrow today. I don't know. He's probably gotten over it by now. What would he say? "You guys, it's like..." "You're those Airplane guys." - Jill Whelan? - Yeah. She later appeared on Love Boat as one of the main characters. Jerry showed her how to do that. Jerry did that a lot on set. Following around Robert Stack telling him how to do John Byner doing Robert Stack. - Shall we tell that story? - Yeah! We had always listened to some record we had where John Byner imitated Robert Stack. And he was..."He's the big chief, the top dog, the main man..." I can't remember what Byner's dialogue was, but something about Elliott Ness and droning on, yeah. And I don't imitate it well but it was that kind of cadence, so we wrote the lines in the control tower. At some point, probably shouldn't tell this till we get to it, you'll remember it, we'll make it so much more exciting, waiting for when we actually get there. Anyway, so we wrote these lines when Bridges says to him it's... He's got to do what we say, or whatever, and then Stack says, "No, no, it's his command now" and drones on and so we were hysterical, thinking about Robert Stack doing John Byner's imitation... So we wrote that part for Robert Stack. That was the one part we really wrote for him, But we always had him in mind, and so we got to the first rehearsal, and it was on the set, I think. On the set that day. And we get to that part in the rehearsal and Stack reads it, "It's his ship, now! His command! He's in charge!" And it was a whole different person doing Robert Stack I'm not doing him justice, my apologies, Bob, but it just wasn't that imitation, so first I tried to explain to do it faster and finally I had to do a reading of my imitation of Byner doing Stack. 'Cause Jerry and I had been doing Byner at college for years. He was really nice, Bob Stack. - He was. - I remember on the first day I had to ask him to dye his hair, and he said, "Kid, don't worry, you bought the body." He had such a great sense of humour about himself and everything he's ever done. He was the one who got the joke. He really understood it, too, because one of the first read-throughs, Lloyd Bridges had a lot of questions, Lloyd was a great guy too but had a lot of questions. "Why would my character say this and why would..." He was trying to make sense out of it. And Stack just laughed and said, "Lloyd, there's a watermelon hitting the desk behind us "and a spear flying into the wall, "nobody's watching us!" Yeah, that was Stack. I remember him telling Lloyd, "We are the joke - just keep going!" - Did he say that? - Oh, yeah. - Stack was right on. - He got it. Lloyd half got it. In 1974, when we finished the first draft of the movie, we called up Stack's agent to see if he'd be in it, and what did the agent say? "Is this a go picture?" And we said, "What's a go picture?" He said, "Call back when you get ------------------------------ Читайте также: - текст Водительские права на английском - текст Юность Максима на английском - текст Муми-тролль и комета на английском - текст Когда опускается ночь на английском - текст Алиса здесь больше не живет на английском |