garbage. I bagged the garbage two days in a row now! Good. You're an expert, then. Iggy, you're washing. Debbie, you're drying. - Spike? - Eating. Mommy was ironing my lavender dress. She must have taken it with her. - So wear another dress. - That's the only dress that fits. So wear one that doesn't fit. Okay, we had breakfast, we're washing dishes, we're bagging garbage. - We're surviving, right? Not me. Yeah, we're doing beautifully. You wanna clean the oatmeal out of this... ...or should I just buy another one for tomorrow? Can I ask you something? What? Yeah. How come you never talk about your mother, you never bring up her name? - It's a little weird. - We talk about her. - Yeah, lots. - Just not in front of you... ...because it gets you crazy. - Oh, I see. Hey. You figure she's moved out for good? No. Absolutely not. When she left my father, it was for good. Yeah, my father too. Same thing. Same for us when she left our father. Old Gloria's got one undeniable goddamn record, Pop. You can't knock her on consistency. - Well, those other times were different. - Why? Isn't it time to hit the subway? - We're just trying to protect you. - I know, I know. I haven't understood one word of your babbling. She's wrong. Do you agree? Too mature. I cut the goddamn line. Just take it easy, will you? Thank you. Albie? Albie! You're keeping an old man waiting. - I just have to... - I've been waiting for 45 years. We'll get to you next. That was very special, Grunella, really. We'll call your agent. Thank you. Really. - Where the hell is Albie? - Who is Albie? - Albie. The stage manager, Albie. - The stage manager is Seth Shapiro. - Seth. - He's over there. What is the matter? Don't bug me. Will you just give me a break? - I told you about the audition pages. - Ivбn! Lvan! Who the hell is Albie? You wanna know who Albie is, Morris? I'm gonna tell you. You should know. Albie is goddamn Gloria's hair cutter at Sassoon's. And he has told me everything. Everything. How she met Kotzwinkle... ...where, when, why, how often. About their little work weekends in Armonk... ...about his goddamn beach shack in Gloucester... ...about his simpatico eyes... ...about his... ...laid-back, mellow, goddamn constant smile! That's why the hairdo. - Spying on your wife. - Yes, that's exactly why the hairdo. This has not been pretty, Morris. Believe me when I tell you that. Playwright. Coke, speed, smack. I got it to sell. - Loose J's, loose K's, I got it to sell. - Look, my kid's in the business. - But I don't wanna run. - Iggy, I'm depressed. I need company. Goddamn. All you want me around for is company. You want money for Rolling Stones this weekend? Have you no shame? I absolutely refuse to go running with you. Period. Is Gloria taking the kids? No, they're going back to their fathers. They want them back. We're not set up for five kids and no Gloria. I couldn't handle that. - I thought Geraldo's father was in Spain. - He is. Watch it. - God, I hate this. - Don't complain. It depresses me. So do we keep Geraldo? - Why? Don't like him? I'm crazy about him. So let's keep him. - Good. What's with all this plastic? What, are we having an indoor picnic? Gloria needed some stuff for her place. I wouldn't make a big deal, okay? Lt's all right, Geraldo. Your mother's not bad... ...she's just temporarily insane. That's why she took our silverware. Great. I think you cheered him up. That was very good. Geraldo, Geraldo. Stay. Sit. We are all depressed in this family. We'll stay depressed together. No "leavsies. " Our mom came here to tell us what was going on with her... ...to explain about moving to our father's. Look. I think the best thing here is... ...we all just talk openly about our situation, right? Lt's the healthiest thing to do. All right, Spike. What do you have to say on the family situation? I talked to Mom ------------------------------ Читайте также: - текст Слизняк на английском - текст Звёздный путь: Первый контакт на английском - текст Никто не идеален на английском - текст Назад в будущее 2 на английском - текст Хорнблауэр: Герцогиня и дьявол на английском |