spoiled her. I say! No one can build a mansion better than us. Who could paint like that? Look at the carving. Only Mitiai can do this directly, without tracing. It's like a bird singing. Look. Maybe it is like a bird singing. I don't care. I can sleep on the hay. You are the Grand Prince. Don't you like it? I'll tell you this. It should be repainted. Walls, ceiling, everything: brighter, stronger colors. I've been in this trade for forty years. It's not the years that matter... ...but your ability to glorify the Grand Prince with your work. That's enough. Go. We won't redo anything. It's time to go. We have another job. They are waiting for us in Z venigorod. Where? At your brother's. They have the stone already. A beautiful stone. Whiter than this. When your brother came at Easter... ...we made a deal and he said: " Do what you like, whatever the cost. " I'll tax the peasants more, just build me the best mansion possible." Then go to Z venigorod. Here, I have brought it. When I looked at the Prince, he became numb. - When I mentioned Z venigorod? - Yes, he became paralyzed. He fears his brother will outshine him. - Who carved that? - I did. Why didn't you set it in the wall? It didn't come out right. Pity; it's rather good. Everything crumbles: I told the Prince to spare no expense on the stone. Maybe now he's sorry when he heard about Z venigorod. I could have carved beautiful things for him. Come on, you ass! Where's Stepan? Where did Stepan gallop to? He went to Z venigorod with the others. I've dirtied my hands. We'll build another mansion just as good for the Prince's brother. Will the stone be better there? Yes, it will. Look, the Captain of the Guard. Hold on, old man. You, ass! Help him! In the bushes! Where's my whip? Has anyone seen my whip? Damn. I've lost it. Have you seen my whip, ass? - Seryoga. - What? Read the Scriptures. From where? From wherever you like. " lmitate me, just as I also imitate Christ. " Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things... "...and keep the ordinances as I delivered them to you. " But I would have you know, that the head of every man is Christ... "...and the head of the woman is the man... "...and the head of Christ is God. " Every man praying or prophesying, having his head covered... "...dishonoreth his head. But every woman that prayeth or prophesieth... "...with her head uncovered, dishonoreth her head... "...for that is even all one as if she were shaven. " For if the woman be not covered, let her also be shorn... "...but if it be shame for a woman to be shorn or shaven... "...let her be covered. " For a man ought not to cover his head... "...forasmuch as he is the image and glory of God... "...but the woman is the glory of the man. " For the man is not of the woman; but the woman of the man. " Neither was the man created for the woman; but the woman for the man. " For this cause ought the woman to have power on her head... "...because of the angels. " Nevertheless neither is the man without the woman... "...neither the woman without the man, in the Lord." Go on reading. " For as the woman is of the man, even so is the man... "...also by the woman; but all things of God. "Judge in yourselves: is it comely... "...that a woman pray unto God uncovered? " Doth not even nature itself teach you that, if a man have long hair... "...it is a shame unto him? " But if a woman have long hair, it is a glory to her... "...for her hair is given her for..." Why have you stopped? Read. "But if a woman have long hair, it is a glory for her... "But if any man seem to be contentious... "But if any man seem to be contentious... "...we have no such custom... "...neither the Churches of God. "Now in this that I declare unto you I praise you not... "...that ye come together not for the better... "...but for the worse." Danil, listen. It's a ------------------------------ Читайте также: - текст Сайнфельд - Сезоны 01-09 на английском - текст Легион на английском - текст Терминатор 2: Судный день на английском - текст Северная сторона на английском - текст Дюна на английском |