Yeah! Way to go, Dex. Thanks, Sean. Wouldn't have made it without you. I gotta get to Izumo. Wait for me outside the lab. You guys be careful. - Some landing! Was I good or what? - Yeah, great. Sky King, let's dump that baby. We've got to meet Sean and Izumo outside the lab. Close the door quietly. Let's go. He must have got in OK by now. Maybe. Let's just hope he found Izumo. So, shall we go? Mm-mm. No. Aaah! So, you came here as I planned. Who are you? - Why'd your men attack me? - To get you here. To tickle my fancy. Curiosity is a reaI dangerous drug, you know. So the tournament was a scam to lure me here. No. To lure the best one here. That just turned out to be you. A ninja. Is that why you have my master Izumo? - Yes, I guess you might say that. - So he's here? Let's just say that really doesn't count right now. What's important is your usefulness to me, proving the power and the effectiveness of my new disease. Boys. Well, no news is good news. - OK, Curtis. What now? - We wait, Junior. Who are you? I need some answers. I know you are ninja. - So? - Listen, your life is in terrible danger. Who else knows about Izumo? - Why should I tell you? - I'm here to help. Please. My two friends know, the police and the minister's secretary. - Now everyone's involved. - What is going on here? I'm not sure yet. - But I'm gonna find out. - Wait. Dr Saxon, the minister's secretary is here. Nice of you to see me at short notice. We like to help people of the community. Dr Holger, could you see to it that our mouse is fed? It's breakfast time in the lab, you know. What can I do for you this fine morning? Doctor, you probably don't realise, but the minister has concerns about you and your operation. He doubts your sincerity. My sincerity? My dear girI, my whole life's work is tied up in this project. Yes, but the question is, what exactly is that work? Well, if you don't understand the nature of my experiment, one of my scientists could explain it. No, that's not the point. We've done some checking. Er... A certain GeneraI Andreas was known to InterpoI as a notorious terrorist, missing for severaI years. I don't think we could be talking about the same man. These deadly virus strains you've been working with... With minor modifications, could they not be usefuI to a man in his line of work? What is it exactly that you want? Well, my position has some prestige to it, but the burdens are enormous and the salary unfortunately is less so. Ah. I see. It's funny you mention it. Dr Holger and I were discussing the need for an assistant to help us further our operations. Could I put my name up for consideration? Absolutely. I can't think of anyone who'd be more qualified. I'll just, uh... send you over a retainer cheque tomorrow. - That'd be fine. - Great. Now, if you'll excuse me. Give my regards to the minister, will you? And thank you so much for coming. You're a great woman and I appreciate your advice. Thank you. Bye. She knows. I warned you. She's excessively ambitious. My dear boy, we'll just have to do what we have to do. Relieve her of that unfortunate ailment. I'll see to it myself. It's the minister's secretary. What has she been doing here? - Let's get back to the truck. - OK. Everything in order. Thank you. Calm down. That'll do for now. Go. Relax. Electronarcosis. A little something we developed in the lab. Works well. - What do you want from me? - Nothing personaI, my dear boy. You're just a victim for this experiment. By the time this gun's effect wears off, - you will have outlived your usefulness. - We'll see. Ah, impatient one, how are you? I trust this subject meets with your approvaI. Yes. Perfect. Very good. Come, relax. I'll show you the ultimate test in designer death. I'm really worried about Sean. Me too, but let ------------------------------ Читайте также: - текст Молох на английском - текст Стюарт Литтл 2 на английском - текст Превратности судьбы на английском - текст Семнадцать мгновений весны на английском - текст Ночь и день на английском |