now? You have left us with Boraalans who think they're on their planet. I didn't beam them up without a plan. I've given this thought. I think we can find a new planet to be their home. A home very different from Boraal. You can't believe that they'll be fooled. That's where the holodeck comes in. I'll tell them we're going on a journey to a different place safe from the storms. The holodeck can gradually change the terrain, so that, in the end, the holodeck will match the new planet. Then we'll simply beam them down. What if it doesn't work? What if they become aware that something is going on? Captain, I can't prepare for every contingency, but I can think on my feet. I'll deal with the situation as it evolves. I'm not enthusiastic about this plan. But I don't see that we have another option. Very well. Let's give it a try. Thank you, Captain. There are countless planets that can support the Boraalans. We need to narrow the parameters. It will take approximately nine hours to complete the analysis. Even then, there is no guarantee. - That is correct. - Captain, take a look at this. - What is it? - We've got a problem. I don't think it's possible to keep this simulation stable. Why not? The plasmonic energy bursts are affecting our systems. We are having problems with the EPS systems. As a result, the holodeck imaging processor is destabilised. It's not a question of whether it will break down, but when. - There's no way round it? - Not while it's running. I'd have to shut down and reinitialise the entire system. That will take hours. We'll just have to hope the simulation holds. Let's try it. Mr La Forge, monitor this situation carefully. Keep a commlink with the holodeck so as to be apprised of problems. I'll return as soon as my surgical alterations are completed and prepare the Boraalans for their journey. I don't think it's wise to leave you alone with those people. Mr Worf will accompany you. Sir, someone else would be better. Counsellor Troi is familiar... The Boraalans know you. There's no need to introduce anyone new. Aye, sir. Keep a close eye on your brother. I don't want him making it worse. My friends, we have returned. We have food. This is difficult to say, but you have a right to hear it. By the time we reached the surface, the village was gone. The storms destroyed everything. There is nothing to return to. We can't survive. Our supplies won't last forever. That's why we must leave. There is a place where there are no storms. It will be difficult, but we will have a new home. I know a way through the caves. We will travel safely to the surface. Where is this new land? As we said, it is far from here. It will not be like the home you knew. - Even the stars may be different. - Why would they be? How do you know it's safe? My brother is a seer. If he says we'll be safe, we will be. - What's wrong? - Look. Do not worry. It is an omen. What does it mean? It is the sign of La Forge. It is a message to travellers. It is said that when these lines appear and disappear in a pool of water, the road ahead will be filled with good fortune. Hang in there, Worf. Give me just a second. There. That should do it. You see? Our journey is already blessed. The road ahead is long. Let us have a meal, then prepare to leave. Worf, very good work. Apparently, we don't make a bad team. We are not a team. I am here because Capt Picard ordered me here. Don't we both share the same goal, to make this plan work? Only because you forced us into it. I'm not ashamed or sorry I saved their lives. You have not changed. You expect people to solve problems you create. I'm not here to work out childhood issues. I'm here to save a people. If that upsets you, then so be it. These are the two planets which best match our criteria. Draygo IV features an unusually large temperate zone. However, it is within ------------------------------ Читайте также: - текст Вторжение похитителей тел на английском - текст Здравствуйте, я ваша тётя! на английском - текст Стальной рассвет на английском - текст Великая война демонов на английском - текст Зейрам 2 на английском |