the plan. Shit, shit, shit. We can't do anything. We're fucked, man. Fuck. - Fucked, man! - Barris... ...what about the super-secret surveillance cameras? - The what? - The doodads, man. Oh, yes, of course. Right, of course. How could I have forgotten? This should be extremely informational at this point. I believe this will tell us a great deal. Although it probably wouldn't have proven to be that important. Let me guess: Didn't record. Allow me to suggest that it's highly likely that the tow truck was bugged... ...thus affording them ample time and opportunity to deploy an operative... ...to diffuse and otherwise erase the evidence obtained. But we have no other recourse, in view of their evasive tactics. I mean, there is, of course, one thing you could do, Bob, although it would take time. Sell the house and move out? But hell, this is our home. You could make a profit. On the other hand, you might have to take a loss on a quick sale. I know a good realtor. What reason should I give for selling? They always ask. Can't tell the truth. You shouldn't tell the truth... Why can't we tell the truth? We put an ad in the L.A. Times. Modern, three-bedroom tract house... ...with two bathrooms for easy and fast flushing... ...high-grade drugs stashed throughout all rooms, included in sale price. It could actually increase the value. But they might call and ask what kind of drugs are stashed... ...and we don't know, it could be anything. Prospective buyers might inquire as to the quantity. And we don't know at this point. It could be ounces of weed or pounds of heroin, or hits of E or killer caps of D. Hey, you guys. Fuck! Jesus. What the fuck is wrong with you? I came in, like the note said. It didn't say when you were gonna get back, so I just... I just sat around for a while and ended up crashing. - Love your sweater. - Just... Don't touch me. Man, you guys were making so much noise. - Sorry. - It woke me up. Did you smoke a joint before you crashed? Yeah. Otherwise, I can't ever sleep. You know, you guys should seriously think about... ...maybe locking the doors when you leave. Otherwise you could get ripped off and it'd be your own fault. This is all your fault. Did I hear you say you were gonna sell the house? Or was that, you know, me dreaming? Because what I heard sounded weird. Yeah, we're all dreaming. Quiet. Steady. Steady. Kidney. Kidney. Kidney. So the information from the holo scanners installed in Arctor's house... ...are transmitted back here, to station 12-879. This'll be your new home away from home, pal. It's pretty intuitive. You'll just be watching and scanning through recorded information. You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring. And then, you see where these holos are placed? What would be great is if they ever need servicing or changing out... ...you could do that yourself while no one else is around. But wouldn't you then see me on the tapes doing that? No. For that, you just edit yourself out. But be sure to include yourself in the tapes from time to time... ...because if you systematically edit yourself out... ...we can deduce who you are through the process of elimination... ...whether we want to or not. I'm not sure I exactly... We take it for granted that you are one of the individuals... ...that are in Arctor's circle of roommates and friends that frequent the house. I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman... ...Charles Freck... ...even Arctor himself. Hell, you could be Donna, for all I know. As my superior, I figure you'd know all this stuff. How the hell would I know? I'm just a little guy behind a big desk. You'd have to go way up the food chain to access that kind of info. You know, instead of me doing any maintenance... ...send someone to the house once a month, in uniform... ...and have him say, "Good ------------------------------ Читайте также: - текст Donggam на английском - текст Говард-утка на английском - текст Груз-200 на английском - текст Тринадцатый апостол на английском - текст Пара Пара Сакура на английском |