Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1

Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
purchase two tickets.
What? I didn't have to do that on the flight out here.
Am I going to have to weigh you, dear?
Fine. Whatever.
I'll buy the one next to it.
All righty. Here's two together.
Book it.
Uh-oh.
Uh-oh, what, uh-oh?
It appears that your flight is already boarding in the oceanic international terminal.
This is the domestic terminal.
I don't think you were meant to make this flight, dear.
Sorry.
Excuse me, pardon me.
Excuse me. Sorry.
Excuse me. Sorry. Excuse me.
Excuse me! Excuse me! Coming through behind you!
Look out! Look out, look out, look out!
Excuse me. Excuse me.
Excuse me. Sorry.
I'm sorry!
Sorry, it's an emergency. I gotta cut through.
Excuse me. Dude. Dude.
- Back of the line.
- I'm gonna miss my - no.
- Back of the line.
- You don't understand. This is -
Back of the line.
Next.
Now? You're taking the computer out now?
Hey! Old guy!
I'll give you 500 bucks to borrow your scooter.
I just had a hip replacement. I need this thing.
Okay.
1,600 bucks.
Excuse me! Excuse me!
Whoa, coming through.
Look out. Ooh, look out, look out.
Whoa, coming through.
Look out. Excuse me. Excuse me.
Look out! Heads up! Coming through! Look out!
Coming through, coming through, coming through!
Konnichiwa. Excuse me.
Look out! Coming through.
Excuse me.
Look out! Look out!
Whoa - hey! Hold it! Hold the door! Hold the door!
Hold - hold the door!
I gotta get on this flight.
Sir, the jetway's closed.
Please. For the love of all that is good and holy in the world,
let me on this plane.
All right, one second.
Hunter, this is Jenna. We've got one more.
Ta.
This is your lucky day.
4, 8, 15, 16, 23, 42.
4, 8, 15, 16, 23, 42.
4, 8, 15, 16, 23, 42.
- 4, 8, 15, 16, 23, 42.
- Did you say something?
No.
I thought I heard "23".
Does that mean something to you?
What?
That number. 23.
The guy who called the feds on me back in Australia
did it for a $23,000 reward.
Mean something to you?
Nah.
Just a number.
We better catch up.
Can barely see them.
We shouldn't be this close to each other, Jack.
If we blow up, we blow up.
What the hell was all that about back there, John?
What was what about?
- You asked me to let you go.
- That's right.
No, that thing was taking you down the hole,
and you asked me to let you go.
- It wasn't gonna hurt me.
- No, John, it was gonna kill you.
I seriously doubt that.
Look, I need for you to -
I need for you to explain to me what the hell's going on inside your head, John.
I need to know why you believe that that thing wasn't gonna -
I believe that I was being tested.
- Tested?
- Yeah. Tested.
I think that's why you and I don't see eye to eye sometimes, Jack.
Because you're a man of science.
Yeah. And what does that make you?
Me? Well, I'm a man of faith.
Do you really think all this is an accident?
That we, a group of strangers, survived,
many of us with just superficial injuries?
You think we crashed on this place by coincidence?
Especially this place?
We were brought here for a purpose, for a reason - all of us.
Each one of us was brought here for a reason.
Brought here.
And who brought us here, John?
The island.
The island brought us here.
This is no ordinary place. You've seen that. I know you have.
The island chose you, too, Jack.
It's destiny.
Did you talk with Boone about destiny, John?
Boone was a sacrifice that the island demanded.
What happened to him at that plane was a
part of a chain of events that led us here.
That led us down a path.
That led you and me to this day, to right now.
Where's that path end, John?
The path ends at the hatch.
The hatch, Jack.
All of it - all of it happened so that we could open the hatch.
No, no, we're opening the hatch so that we can survive.
Survival is all relative, Jack.
I don't believe in destiny.
Yes, you do.
You just don't know it yet.
I turned it on a little while ago.
Sayid said every hour.
Look, we're 15 miles out. We could be here for
Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1 Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1

------------------------------
Читайте также:
- текст Кто подставил Кролика Роджера на английском
- текст Стиляги на английском
- текст Вертихвостки 2 на английском
- текст Ночь кометы на английском
- текст Преданный садовник на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU